名侦探柯南事务所

标题: 关于 称呼问题 的请教 [打印本页]

作者: cready    时间: 2004-8-12 08:46
标题: 关于 称呼问题 的请教
日本重视年龄资力是众所周知的,
称呼就是表现:)
这个理解没偏差吧?^_^

是这样的,看网球王子的时候发现:
2年级的学生叫自己学校的3年级学生时,称呼“先辈”
叫别的学校的3年级学生只是叫“SAN”

请教,“先辈”只是用于跟自己有“直接关系”的人吗?
能不能给我详细解释一下“直接关系”呢~
谢谢~

其实问题来自于翻译啊,
那比如称呼外校高年级的田中同学,
照我目前理解就该叫“tanaka-san”
那中文怎么翻啊~不能也是“田中学长”吧~那翻什么比较得体呢?

哦~顺带一个“附加”问题~嘿嘿~
隐约记得“命”是跟“样”一样放在姓名后的称呼~
“命”是专门称呼天神的。
让我迷惑的是,众多粉丝称自己为“XX命”
请教一下“专业人士”哦~
AND,嘿嘿,请告诉我“命”的读音哈~

非常感谢~鞠躬~
作者: 哉跟头    时间: 2004-8-12 11:51
标题: 回复: 关于 称呼问题 的请教
这个先辈。。是念SENBAI。。。
是指自己的学长。。。。。。或是工作上资历比自己深的。。。

而SAN呢。。多用于平辈,但是一般称呼。。。
再亲昵的就要叫TYAN了。。和和

翻译时要看了。。。如果是同学之间这个SAN可以不翻出来。。。
田中SAN,就翻成田中。。。或是田中同学。。。

另外这个‘命’。。。读INOCHI 或是MEI
加在人名后,表示对其很爱慕,加在物体后应该也可以。。
这个问题小N今天刚问过。。和和。。。。
也想到了那个‘流川命’`~~~~
作者: cready    时间: 2004-8-12 12:43
标题: 回复: 关于 称呼问题 的请教
谢谢~
不客气继续问哈~

能不能大概地解释一下,所谓的“昵称”呢~

问题来源是《美鸟的日记》
女生幻想:向男生告白,然后二人关系升温,直到结婚~(想得够快的~~晕~)

表现这个过程就是两人不断的“呼唤”(什么词啊 ~不过挺“达意”的~)
一开始:互相叫姓~
然后:名字的全称~
然后~中文翻译开始显示“小X”“小XX”了~就我的耳朵汇报,
是名字的开头一部分和一些……先叫“后缀”行吧?
能给我解释一下吗?

非常感谢~鞠躬~

PS说起后缀~偶的英语啊~~
六级啊~~~今天查分了~低空掠过啊~~~
郁闷~~~总以为会考得更好啊~
作者: 哉跟头    时间: 2004-8-12 14:00
标题: 回复: 关于 称呼问题 的请教
- -0
一般亲昵的是叫ちゃん,TYAN。。。

结婚有了小宝宝就会叫あなた。。。A NA TA 。。孩子他爸/妈

这个称呼么。。。。看两个人感情也可以自由发挥的。。。。有的叫得很怪的- -0

PS:。。。。表和我说英文,这次又没过。。。。。。。。5555555555
作者: 真赤な稻妻    时间: 2004-8-12 20:38
标题: 回复: 关于 称呼问题 的请教
ちゃん一般用来称呼同辈或后辈,但有时表示亲热也可用来称呼长辈,比如お爺ちゃん
さん是最一般化的敬称,绝大多数场合下都可以使用,同さま,不过后者来的更恭敬,翻译时可灵活变化,不可拘泥于书上所写的“小。。。”“。。。先生”“。。。小姐”等,可以不翻译时,应提倡不翻译。
“先輩”的话其实并不是只能用于同学校,同公司的人,对别的学校公司的人也可以用
一般关系亲密的情侣或夫妻的话,要么互相称呼名字,在出现人称代词时,一般就用あなた或君
不知道我解释的还算能理解吗?呵呵
作者: 久远信市    时间: 2004-8-12 23:20
标题: 回复: 关于 称呼问题 的请教
美鸟的那段我有印象,大概是这样的:

「綾瀬!」「沢村君!」
「綾瀬!」「正治君!」
「貴子!」「正治!」
…………

对于男女关系来说,互相叫名字而不是姓,就到了某种境界。
作者: cready    时间: 2004-8-13 19:48
标题: 回复: 关于 称呼问题 的请教
谢谢真赤な稻妻SAN的解释:)(可以这样用吧~嘻嘻~)
其实想到这个问题是在写文,主角是一贯非常有礼貌的孩子,他要去找外校的高年级同学“算帐”,但是,因为他是在“任何情况下”都讲礼貌的,所以想确定一下,他会怎么叫:)嘻嘻~


谢谢久远SAN的回答~但是哈~您写出来的那些我都听出来了啊~听不懂的就是“……”部分啊~
谢谢您的帮助~




欢迎光临 名侦探柯南事务所 (https://bbs.aptx.cn/) Powered by Discuz! X2.5