找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

扫一扫,访问微社区

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
楼主: 小早川伊奈
打印 上一主题 下一主题

[随笔感想] 看了八一版国配的M13,我幻灭了……

  [复制链接]

杯户中学生

7

主题

4

好友

25

积分

 

升级
62%
帖子
366
精华
0
积分
25
威望
10
RP
28
金钱
140 柯币
人气
351 ℃
注册时间
2003-10-14
跳转到指定楼层
顶楼
发表于 2010-10-3 22:22:08 |显示全部楼层 |倒序浏览
本帖最后由 小早川伊奈 于 2010-10-4 02:56 编辑

风中凌乱啊啊啊……

真没想到天朝的配音团队实力下滑得如此之快,果然是青黄不接了……

跳着看了看,因为实在听不下去,觉得人物的声音都很呆板,甚至跟播音似的。。难道是为了让小朋友都听清楚?

比起日文原声,真的是天壤之别……

柯南的声音非常的2,兰的除了娇滴滴,什么也听不出来;哀的声音也变得轻飘飘的了……其他人的也没什么灵魂的感觉……

实在是太杯具了,本来看到M15说要和国内同步上映的消息还很激动的说,但如果一定要放映国配的版本,那我还是PASS了吧……受不起这个刺激……

PPS 2010-10-03 16\'12\'\'00.jpg
PPS 2010-10-03 16\'12\'\'12.jpg
PPS 2010-10-03 16\'12\'\'23.jpg
PPS 2010-10-03 16\'12\'\'34.jpg

零落成泥碾作尘

杯户中学生

7

主题

4

好友

25

积分

 

升级
62%
帖子
366
精华
0
积分
25
威望
10
RP
28
金钱
140 柯币
人气
351 ℃
注册时间
2003-10-14
沙发
发表于 2010-10-3 22:28:55 |显示全部楼层
我最喜欢的郑建初那一批,已经退休了……残念

而且感觉有些地方翻译得不怎么样啊,比字幕组的水平也有差。。。可能是因为只是单纯的译制人员,不能理解这个动画片的精髓吧。。。
零落成泥碾作尘
回复

使用道具 举报

杯户中学生

7

主题

4

好友

25

积分

 

升级
62%
帖子
366
精华
0
积分
25
威望
10
RP
28
金钱
140 柯币
人气
351 ℃
注册时间
2003-10-14
板凳
发表于 2010-10-4 01:41:01 |显示全部楼层
haohaozq 发表于 2010-10-4 01:33
不是八一的么上么时候变成上译了?台版配音现在除了刘杰几个老配,其他也更恶心了…… ...

额。。PPS上写的是上译国配。。最后的字幕没看完。。
零落成泥碾作尘
回复

使用道具 举报

杯户中学生

7

主题

4

好友

25

积分

 

升级
62%
帖子
366
精华
0
积分
25
威望
10
RP
28
金钱
140 柯币
人气
351 ℃
注册时间
2003-10-14
地板
发表于 2010-10-8 20:12:36 |显示全部楼层
bjjbaojj 发表于 2010-10-8 16:04
那你PASS掉吧,谁说M15同步?哎,先入为主的观念太深了,你本来就带着批判的眼光去看,那你觉得这片配音要 ...

我哪里先入为主了?一直以来对国内译制片还是很看好的,早年的外国电影我都是爱看配音版;最近的功夫熊猫,我也是更喜欢国配的版本。

我不知道我该怎么“觉得”这片配音要怎么弄,我只是认为效果和我期待的是天差地别。本来想就算没有日文原声那么出彩,至少要差不多,然后有那么几个人物会很有亮点,结果很失望。打从柯南说第一句话,我就觉得憋屈得不行。

一个东西做出来,自然有人喜欢有人不喜欢。合着我说句不喜欢,还得我自己配出一部来才成?为毛我看你说话的逻辑感觉你那么像新红的粉呢。


零落成泥碾作尘
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

手机版|Archiver|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备17027512号 )

GMT+8, 2024-6-13 23:12 , Processed in 0.034986 second(s), 18 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部