名侦探柯南事务所

标题: [原创]名侦探柯南古文版(初稿) [打印本页]

作者: 水野翎樱    时间: 2005-8-27 22:18
标题: [原创]名侦探柯南古文版(初稿)
以下为初稿,过几天和咱的同学一起把它改好……||--
可BS....%&201


东京一人,名曰工藤新一,容貌俊美。侦探也。家于米花市。其青梅竹马名曰毛利兰,善空手道。两感情甚好,绝配也。
兰之父毛利小五郎,私家侦探也。其妻妃英里,律师也。两舌曰不合,实为互恋。兰尝多使两见,是全败也。
一日,新一与兰同去游乐。途见黑衣人,疑。遂随之去。终发现,遂迫食未知毒药。
已而,新一之体小如孩童。遂走至其邻阿笠宅,笠甚异之。途见兰,险露。即得名江户川柯南。后随兰至其家,助其父办奇案也。
且转入帝丹小学,于其三同学成侦探团。名曰少年侦探团。亦破数案。
小岛元太,少年侦探团之一者,体大,好吃,最喜鳗鱼饭焉,自号老大;圆谷光彦,亦少年侦探团之一者,喜科学也;吉田步美,唯少年侦探团之女,自号女侦探。
阿笠赠柯南数十工具。其表可麻醉,其鞋力奇大,其镜可助踪随他人,其领可仿声。此助柯南侦探,遂破多案。
一日见关西侦探服部平次,被其发现身份,后于其共查此事。
服部平次之女友名曰远山和叶,亦与服部平次青梅竹马焉。尝误认兰乃其女友,众人笑也。
某日阿笠于新一宅前见一女,其曰,其亦为黑衣组织之人,亦食药小。其得名灰原哀。转至帝丹小学,同柯南。亦入少年侦探队。
灰原哀实名宫野志保,其父科学家也,其母非日本人士,英国人也。其姐宫野明美,被琴杀害,故其食药欲亡,未成,小也。
日本有一怪盗名曰基德,喜名贵之宝。尝多次与柯南斗,未成。其知柯南之身份,尝助其,未被兰发现。基德原为黑羽快斗,容貌酷似新一,其女友青子酷似毛利兰。两感情甚好。
毛利兰之同学铃木园子,富之女,花痴也。见俊男俱喜,欲近之。终有一日,遇其今男友京极真,乐也。虽如此,其仍花痴也。
毛利兰之师朱蒂乃美国联邦,助柯南数次。
组织之人苦艾,善易容,疑其欲将组织破。亦数次助柯南也。
今柯南亦孩童也,欲得解药,无道。众人曰:万年小学生。
愿其作者青山刚昌早结此书。
作者: sj-小奈    时间: 2005-8-28 00:50
标题: 回复: [原创]名侦探柯南古文版(初稿)
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈。 .
这个故事用古文来说真的很好笑.

另~楼主古文功底不错啊。....

还有这句哈.毛利兰之同学铃木园子,富之女也,花痴也。让人看了很无语的说.
作者: Nemesis-G    时间: 2005-8-28 07:42
标题: 回复: [原创]名侦探柯南古文版(初稿)
“柯南助这侦探”何不改为“柯南助此侦探”?

偷偷加上一点,不好请TF:
……其表可麻醉,速度之快有如见血封喉;其鞋力奇大,踢罐之威力可与火箭炮比拟^
作者: 水野翎樱    时间: 2005-8-28 12:44
标题: 回复: [原创]名侦探柯南古文版(初稿)
[quote=Nemesis-G]“柯南助这侦探”何不改为“柯南助此侦探”?

偷偷加上一点,不好请TF:
……其表可麻醉,速度之快有如见血封喉;其鞋力奇大,踢罐之威力可与火箭炮比拟^[/quote]

那句话是要改下..
至于下面的...寒...||--暂时搁一边..(被TF..)
作者: Euler.Eld.    时间: 2005-8-28 20:08
标题: 回复: [原创]名侦探柯南古文版(初稿)
[quote=水野翎樱][quote=Nemesis-G]“柯南助这侦探”何不改为“柯南助此侦探”?

偷偷加上一点,不好请TF:
……其表可麻醉,速度之快有如见血封喉;其鞋力奇大,踢罐之威力可与火箭炮比拟^
那句话是要改下..[/quote] 至于下面的...寒...||--暂时搁一边..(被TF..)[/quote]
>>我倒覺得那句蠻不錯的...
好一句『萬年小學生』......
作者: Nemesis-G    时间: 2005-8-28 20:24
标题: 回复: [原创]名侦探柯南古文版(初稿)
实际上楼主,我们的某柯还是“万能小学生”呢——开枪开船开车乃至开飞机,样样精通的说……
作者: Z.Y.    时间: 2005-8-29 16:41
标题: 回复: [原创]名侦探柯南古文版(初稿)
太棒了,好佩服楼主的古文功底!
但觉得里面的一些“也”、“其”、“焉”,还有一些句子用的听起来不太顺耳!
如“小岛元太,少年侦探团之一者,体大,好吃,最喜鳗鱼饭焉,自号老大;圆谷光彦,亦少年侦探团之一者,喜科学也;吉田步美,唯少年侦探团之女,自号女侦探。”觉得改成“少年侦探团者之一”较好,数词好象要后置!还有,“唯少年侦探团之女”这句貌似有歧义!另外,“服部平次之女友名曰远山和叶,亦与服部平次青梅竹马焉。尝误认兰乃其女友,众人笑也。”个人认为改成“服部平次之女友名远山和叶者,亦与服部平次乃青梅竹马焉。尝误认兰乃其女友,众人笑之”较好!
不过,本人古文功底薄弱,如出笑话,改的不好,还望见谅~~~~~
作者: 苹果天使    时间: 2005-8-29 20:10
标题: 回复: [原创]名侦探柯南古文版(初稿)
真有趣。
偶的古文功力不太好,想问一下:“即得名江户川柯南”的得字是取名的意思吗?可剧情是柯南自编了一个名字,楼主请指点指点。
作者: smilefang    时间: 2005-8-29 22:18
标题: 回复: [原创]名侦探柯南古文版(初稿)
楼主是不是学中国古代文学的啊,我连现代文都没有学好呢,汗~~~~~~~~~~~~~~
作者: 倒影年华    时间: 2005-8-30 11:39
标题: 回复: [原创]名侦探柯南古文版(初稿)
寒.....................古文..........................偶最头痛的就是它的说...........................................




欢迎光临 名侦探柯南事务所 (https://bbs.aptx.cn/) Powered by Discuz! X2.5