名侦探柯南事务所

标题: 一些用“片假名”标示的歌曲名称,原意应该是? [打印本页]

作者: kitate    时间: 2010-10-6 23:12
标题: 一些用“片假名”标示的歌曲名称,原意应该是?
BEING系翻唱合辑于12/1发售,目前有暂定曲目。
以下,有几个歌名是“片假名”标示的,所以想知道原意。

05.ウインター・ワンダーランド (三枝夕夏)
07.ホワイトクリスマス (森川七月)
08.ウイ・ウイッシュ・ユア・メリークリスマス (伊奈木紫乃)
10.アヴェマリア (Caos Caos Caos)
12.ラスト・クリスマス (WAR-ED)
16.ザ・クリスマスソング (冈崎雪)

应该都是英语吧?以上6首歌,歌名翻译成英语应该是什么?
我只知道  ザ・クリスマス 是指 the Christmas。

作者: wqconan    时间: 2010-10-6 23:26
本帖最后由 wqconan 于 2010-10-6 23:28 编辑

05.ウインター・ワンダーランド (三枝夕夏)-------winter  wonder land(冬天的仙境)
07.ホワイトクリスマス (森川七月)-------white christmas(白色圣诞节)
08.ウイ・ウイッシュ・ユア・メリークリスマス (伊奈木紫乃)-----we wish you merry christmas(我们祝你圣诞快乐)
10.アヴェマリア (Caos Caos Caos)----Ave Maria(万福玛利亚)
12.ラスト・クリスマス (WAR-ED)----last christmas(最后的圣诞节)
16.ザ・クリスマスソング (冈崎雪)----the christmas song(圣诞歌)
英语我是用电子词典查的,应该没有问题,汉语是我自己翻得(肯定不官方啦)。





欢迎光临 名侦探柯南事务所 (https://bbs.aptx.cn/) Powered by Discuz! X2.5