名侦探柯南事务所

标题: 关于滚动字幕制作以及内嵌的请教? [打印本页]

作者: conanlwl    时间: 2004-5-26 13:28
标题: 关于滚动字幕制作以及内嵌的请教?
首先先向字幕组的各成员道个谢啦!
最近我正在学制作字幕,但有一些效果做不出来
1、滚动字幕的制作,就像柯南动画里面开头的那个版权法律声明一样,是否可以用SubCreator来制作,具体要怎么做?
2、在使用SubCreator时,如果只想使其中的某一句话变成其它的字体,又得如何做?
3、在使用VirtualDub内嵌时,请问在视频下音频的压缩选项里要如何选择,才能使内嵌后的AVI影片的画质与音质与片源相同啊?也就是不失真!
4、由于解码器的不同,会不会出现在自己的机子里做的影片的时间轴与影片是同步的,而到别的机子上就有所偏差了?
作者: 召唤使    时间: 2004-5-26 13:42
标题: 回复:
最近忙不忙?想做这个了?
作者: eruzA    时间: 2004-5-26 16:21
标题: 回复:
http://bbs.aptx.cn:8013/showthread.php?threadid=44767
这个主题里有讨论过一些,你看看能不能解决你的需求
作者: Nicole    时间: 2004-5-26 18:43
标题: 回复:
conanlwl...... 召哥哥也来回帖~~~莫非是 柯南侦探事务所 的站长???

1,滚动字幕楼上的帖子里应该可以解决你的问题~~
2,可以用强制换字体命令{\fn字体名字}[\b]~~~
3,音频的画因为没有改动~~所以可以利用音频选择里的"直接复制数据流"~~
  而视频的话~因为要内嵌字幕~~~那么必须要压制~~所以可以先用AVICODEC这个软件事先查看好其视频的大小和编码~~~
  然后在压制里用相同的编码压制~~并用相同的视频大小或者是相同的码率压制~~~这样出来的视频和原先的就不会有很大偏差~~
4,有可能~~~解决方法也只要更新一下解码器就行了`~~如果更新也没有用~~那么也许是机器配置过低~或者是播放时候开的其他程序过多而  
  导致了CPU使用率不够啦~~
作者: 丰臣秀吉    时间: 2004-5-26 19:40
标题: 回复:
、在使用VirtualDub内嵌时,请问在视频下音频的压缩选项里要如何选择,才能使内嵌后的AVI影片的画质与音质与片源相同啊?也就是不失真!

一般不将音频处理,也就是在AVS脚本里面加 AUDIO=FALSE...然后用VDM把声音提出来之后用NANDUB或者VDM合成声音..

其他的问题N都回答得差不多了
作者: conanlwl    时间: 2004-5-27 10:53
标题: 回复:
TO 小召,因为最近学校的工作比较多,所以相对来说比较忙一点啦。我现在只想再多学一点东西,但日语是我最大的一个瓶颈,不会日语,就甭提做什么日本动画字幕了,再就是没有高速的FTP,凭现在自己这个内网又没有端口映射单靠第三方软件来建立的龟爬FTP,根本提供不了下载。所以就想学一些字幕做做几个MTV的字幕就是最多的了!
TO eruzA Nicole 丰臣秀吉,非常感谢你们的回答啊,我已经明白了很多了!




欢迎光临 名侦探柯南事务所 (https://bbs.aptx.cn/) Powered by Discuz! X2.5