找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

扫一扫,访问微社区

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
查看: 1159|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

[求助类] 请问日语中的汉字和平假名片假名那些用法?

[复制链接]

最后的银色子弹

日语教室杂役

28

主题

55

好友

7210

积分

 

昵称
Carpe diem
帖子
97655
精华
7
积分
7210
威望
3189
RP
7611
金钱
28229 柯币
人气
2767 ℃
注册时间
2003-11-15
顶楼
发表于 2010-11-24 10:12:40 |只看该作者
平假名就像中文的汉语拼音 日文汉字就像中文的汉字 片假名就像是日文的音标 这样的感觉
一句话也可以写成汉字 也可以写成拼音 一个词也是一样
片假名用语外来语很多 所以就写片假名
回复

使用道具 举报

侦探助理

15

主题

0

好友

178

积分

 

升级
97%
帖子
185
精华
0
积分
178
威望
32
RP
361
金钱
652 柯币
人气
239 ℃
注册时间
2010-11-21
沙发
发表于 2010-11-24 01:41:22 |只看该作者 |倒序浏览
看到日语中很多地方都写的汉字,上面有标注日文,有些字就是纯日文,有些翻译出来同样意思的词可以写成日语,也可以写成汉字,这些用法都是怎么回事?写句子时怎么用呢?疑惑很久了。。希望有朋友能解答。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

手机版|Archiver|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备17027512号 )

GMT+8, 2024-5-21 19:26 , Processed in 0.028156 second(s), 16 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部