找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

扫一扫,访问微社区

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
查看: 3312|回复: 5
打印 上一主题 下一主题

[新书到货] 长春版「柯南20周年人物角色设定集」新书晒图+各版本对比

[复制链接]

事务所站长助理
主论坛区总版主
主论坛版主
向日葵七武士之一
贝克街的神秘人

145

主题

34

好友

2321

积分

 

帖子
1593
精华
3
积分
2321
威望
798
RP
3768
金钱
40344 柯币
人气
9908 ℃
注册时间
2012-6-29
跳转到指定楼层
顶楼
发表于 2017-12-28 00:12:41 |只看该作者 |倒序浏览
本帖最后由 眼镜大叔 于 2017-12-28 00:27 编辑

一收到出版社寄来的《名侦探柯南——20周年人物角色设定集》就迫不及待地打开阅读了,下面是日版、台湾青文出版社版(以下简称台版)、长春出版社版(以下简称中文版)的对比、部分内页展示以及校对二三事

先说说第一感受,出版社很有诚意,装订方面,无论是印刷还是纸张,都可以说是精美,外封,内封,书腰均完美还原日版,整书采用自粘袋包装,相比于日版的塑封,自粘袋可能更便于阅读后还原收藏(包装以正式发行为准)。书内附赠海报,除了中文版海报右下注明的版权信息外与日版相比也无差异。

书的开本还原日版尺寸,25.5 x 18 cm,相比于台版的28.5 x 20.2 cm,还原日版尺寸也能满足部分有些微强迫症的读者的需求。


内容部分,中文版151页,台版134页,日版191页,台版和中文版由于版权原因,相对于日版内容均有一定删减,具体删减部分为:
台版:
剧场版 青山原画 · 分镜集(M10~18)——共10页
剧场版 青山手绘海报——共2页
剧场版 简介(M1~18,鲁柯剧场版)——共20页
声优访谈——共13页
TV动画列表、OP&ED列表——共12页
中文版:
剧场版 简介(M1~18,鲁柯剧场版)——共20页
声优访谈——共13页
TV动画列表、OP&ED列表——共12页
相比之下,中文版比台版包含了更多的内容,包括青山原画/分镜/青山手绘海报。


除此之外,中文版还有一些台版所没有的特色:
在111位角色介绍章节,中文版为每一位角色姓名添加了中文注音标注,所有多音字均经过考证并得到认可,例如黑羽快斗,服部平藏,松本清长等,大家可以不用再纠结某些名字究竟该怎么发音了。


书中的多处手稿(原画/分镜/设定稿等)中有许多手写的日文,在中文版中,这些内容全部进行了翻译并附在本书附页“手稿译文”中,整整5页,这是台版和日版所没有的。


修正了日语原版中存在的多处错误,过程中发现了日版中存在的小错误20余处并对其进行了修正,此举也得到了小学馆的许可。



由于中日语言文化差异,一些地名、专有名词、谐音词等在翻译之后会变得难以理解,中文版中对这些相关词语均贴心地进行了注释,方便读者理解。
总之,从内容、印刷、装订、价格等各方面来说,这本书都值得入手,大家赶紧入手收藏吧!


部分内页展示:








校对二三事:


这次的《名侦探柯南——20周年人物角色设定集》校对工作是由事务所的几位伙伴(@眼镜大叔 @远略2011 @345425504 @Nicolas-C @yangti1674 )一起完成的,我有幸参与其中。抱着能够成为大家珍藏的版本的态度,校对小组也是一丝不苟地完成了校对工作。



​首先是对翻译给的初稿进行了初校、二校,这一阶段主要是检查译文中的错译、漏译、错别字、语病、逻辑错误等,翻译句式因为从日文翻译而来不符合中文习惯也进行了调整润色。部分特殊字体字号颜色特殊位置对其进行了标注便于编辑嵌字。

全书人名、特殊词汇的译法都采用前期校对SDB讨论整理出的译名定稿,因此不会出现前后翻译不一致的情况。在校对过程中,大家逐渐发现了日版中就存在的一些错误(包括:人名错误,图片内容错误,动画标题错误,人物介绍逻辑错误,单词拼写错误,图片与内容不匹配等),随后@远略2011 更是整理了20余处错误(重复错误不计)成文档由出版社提交给小学馆方,得到小学馆的许可,予以修改。

111位角色介绍部分,日版的人物姓名旁标注的是假名符号,而台版直接对假名予以删除。中文版中对其重新添加了中文注音标注,部分读音也是由多次讨论定稿,希望能解决大家对生僻字、多音字的读音问题。

考虑到书中手稿较多,而手稿中有大量的手写日文,相信大家也希望了解手稿中所写内容的含义,经过沟通后翻译对这部分进行了补充。为了不影响整体观感,这部分翻译以附页形式附在的全书最后。

最后则是终校,对印刷前的电子稿进行校对,包括目录页码(台版专栏部分的页码就出现了错误),中英文标点符号使用,单词拼写,字体字号,拼音大小写等,校对完成后由编辑修改随即印刷出版。

因为不是专职做这个,所以整个时间跨度也不能说短,校对是个细致活,在这过程中,其他几位的细致程度都非常高,相比之下感觉自己还是有一定差距,过程中比较轻松愉快,毕竟是熟的不能再熟又是自己喜欢的柯南。这本书终于出版了非常开心,希望能成为大家珍藏的版本!

   
已有 1 人评分威望 RP 收起 理由
345425504 + 5 + 5

总评分: 威望 + 5  RP + 5   查看全部评分

事务所站长助理
主论坛区总版主
主论坛版主
补档贸易区版主
柯南大百科工作组

事务所资源补档组3星
事务所字幕组成员

490

主题

152

好友

3337

积分

 

昵称
小略
帖子
23323
精华
13
积分
3337
威望
998
RP
5264
金钱
81374 柯币
人气
19807 ℃
注册时间
2011-10-23
沙发
发表于 2017-12-28 00:27:26 |只看该作者
啊校对时居然经历了这么多,因为几乎是两年前的事所以几乎都忘记了23333333
回复

使用道具 举报

论坛管理员

商务中心主管
资源部副主管
主论坛版主助理
新闻区版主助理
十五周年活动助理
十六周年活动主持人

事务所分流组成员
事务所新闻部成员
事务所资源补档组组长

878

主题

92

好友

1816

积分

 

昵称
nico先生
帖子
26491
精华
6
积分
1816
威望
1112
RP
1097
金钱
26221 柯币
人气
9484 ℃
注册时间
2013-7-22
板凳
发表于 2017-12-28 00:53:30 |只看该作者
我来了~

电脑换硬盘后之前攒的QQ聊天记录都丢了,校对时发生什么也记不大清楚了
总之能够参与到校对小组中,真的很高兴啦!
也请大家多多支持哦~
回复

使用道具 举报

侦探

47

主题

16

好友

345

积分

 

升级
85%
昵称
花舞街
帖子
1974
精华
9
积分
345
威望
18
RP
769
金钱
491 柯币
人气
7106 ℃
注册时间
2011-3-30
地板
发表于 2017-12-28 17:39:34 |只看该作者
hahahaha看到key wardo不禁笑出了声音
点赞!
回复

使用道具 举报

觉醒的小五郎

0

主题

0

好友

503

积分

 

升级
3%
帖子
1613
精华
0
积分
503
威望
16
RP
1177
金钱
43 柯币
人气
3180 ℃
注册时间
2015-9-27
5
发表于 2017-12-28 22:54:19 |只看该作者
远略2011 发表于 2017-12-28 00:27
啊校对时居然经历了这么多,因为几乎是两年前的事所以几乎都忘记了23333333
...

两年前,有那么久吗?

点评

远略2011  虽然没两年但肯定有一年半了,2016年3月初开工,7月初交全稿  发表于 2017-12-29 00:04
回复

使用道具 举报

新闻部顾问

323

主题

41

好友

2064

积分

 

昵称
火狐
帖子
3283
精华
24
积分
2064
威望
394
RP
4094
金钱
10349 柯币
人气
12808 ℃
注册时间
2008-12-2
6
发表于 2017-12-30 02:39:23 |只看该作者
眼镜介绍得很详细~
那些设定图上的手写小字当时真是看瞎了眼啊……详细整理的翻译注释真是让粉丝们有福了!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

手机版|Archiver|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备17027512号 )

GMT+8, 2024-4-23 14:07 , Processed in 0.050392 second(s), 22 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部