找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

扫一扫,访问微社区

快捷导航
搜索
查看: 573|回复: 2

单行本64

[复制链接]

版主

85

主题

0

好友

4

积分

 

帖子
352
精华
0
积分
4
威望
0
RP
0
金钱
1 柯币
人气
623 ℃
注册时间
2018-3-21
发表于 2018-5-26 15:21:08 |显示全部楼层
提交格式:
说明pdf文件第几页哪一句并截图(愿意圈出来就更好了)

提交多页就请截有错部分的图(当然还是要说明)
星の内海。物見の台。楽園の端から君に聞かせよう。君たちの物語は祝福に満ちていると。━━罪無き者のみ通るがいい。

ガーデン·オブ·アヴァロン!

杯户中学生

0

主题

1

好友

2

积分

 

升级
3%
帖子
125
精华
0
积分
2
威望
0
RP
2
金钱
150 柯币
人气
100 ℃
注册时间
2010-1-31
发表于 2018-5-27 09:45:48 |显示全部楼层
第29页左中,“游轮”建议改成“游艇”,以与同页左下格的翻译统一。


第44页左中,“玻璃胶”应为“绝缘胶带”。


第50页右上,“啰”字体。


第66页右上,“长官”应为“管理官”。


第67页左上,“回”应为“会”。


第72页左下,排版问题,不必要的空格。


第98页右下,目暮的话不是很通顺,去掉“的”、将“是”改为“时”会好一些;“警官”应为“管理官”。


第107页下中,“理工学部”这个词在本事件中多次出现,但是每次的翻译都不太一样,建议统一。


第108页右上,“警官”应为“警视”。


第108页中右,“气枪”应为“电击枪”。另外,这里用“分尸”似乎不是很准确,虽然三个受害者都受到严重刀伤,但并没有看到分离的组织或尸块。


第114页中部,文字顺序有误。


第126页中左,“社会科学课”建议改为“社会课见习”,更符合原意,且与第140页的翻译统一。


第127页右上,“理工学部”。


第130页下中,“警官”应为“警部”。


第134页上中,“理工学部”;“准教授”应为“副教授”。


第137页下部,“理工学部”;“准教授”应为“副教授”。


第140页左下,“准教授”应为“副教授”。


第151页左下,“警官”应为“警视”。


第155页右上,“准教授”应为“副教授”。


第167页右上、第170页中部、第172页右上,“警官”应为“警部”。


第172页左下,“6坪”应为“6畳”或“6张榻榻米”。


第176页左中,“在”改为“到”更通顺一些。


第178页右上,第一个“警官”应为“警部”,第二个“警官”应为“警视”。


第180页,圈出的“警官”应为“警部”。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册 新浪微博登陆

点评

梅林  部分记下了  发表于 2018-6-1 20:26
回复

使用道具 举报

主论坛版主

事务所字幕组成员

323

主题

12

好友

2238

积分

 

昵称
DETECTSKY
帖子
7114
精华
8
积分
2238
威望
122
RP
5111
金钱
23604 柯币
人气
8630 ℃
注册时间
2013-10-2
发表于 2018-5-31 21:04:50 |显示全部楼层
本帖最后由 红安计划 于 2018-6-1 20:30 编辑


第一页,这里“参加”最好改成“接受”。

第六页中左部,这里建议添加事情原委的注释,即“参见45卷file3~5”。

第七页左下部,框中是来自灰原的,因此应当是省略号。

16页中右部,“做”应当为“作”。

22页左上部,根据剧情这里框后面建议加上“的口部”。

24页中左部,这里框中建议改为“副作用”或者“反效果”更好。

33页中左部,“你们”建议改为“他们”。

39页右上部,这里“指认”建议改为“认定”。

39页中部,这里井田显然没有把自己包括在内,因此这里建议写成“这里”。

41页右下部,框中应当为“你说的就是”。

53页下部,感叹号最多只能连用三个。

55页中部,这里小兰说的应该只是很大的伤口,建议查证原文。

76页右下部,“吗”应当为“嘛”。

78页左下部,“长官”建议改为“管理官”。

80页右上部,“也”字多余,建议删去。

93页中左部,这里楠本应该只是指自己,因此“们”“都”均应当删去。

98页中左部,这里伴场应该只是说自己,所以“们”字建议删去。

103页中部,时效有多种,包括诉讼时效、行刑时效与民事上的诉讼时效等,这里指的是追诉时效,这里建议明确或者在主时钟说明。另外“成立”建议改为“期满”。

103页左下部,框后面建议加“发生时”。

106页右下部,“成立”建议改为“期满”。

108页中部,“犯人”和“时”均建议删去。

109页上部,“成立”建议改为“期满”,“吗”应当为“嘛”。

112页右上部,这里的“警视厅”被背景挡住,建议处理一下。

117页中左部,“高压电”应当为“电击枪”。

119页右上部,“成立”建议改为“期满”。

121页中下部,“的”字多余,应当删去。

123页右上部,时效是一段期间,因此这里的“离”字建议删去。

124页中左部,“做”应当为“作”。

125页中左部,“成立”建议改为“期满”。

126页中左部,“吗”应当为“嘛”。

127页左上部、左下部,“成立”建议改为“期满”。

128页右上部,“吗”应当为“嘛”。

129页中部,这里是灰原说的,因此“你们”建议删去。

131页左上部,这里的光彦的话中漏译了“加害人”或“肇事人”,另外“公司法律顾问”和“企ye法务”也有本质性差别。

133页右下部,“共同点”建议改为“共通点”。

139页中右部,“吗”应当为“嘛”。

144页右下部,这里应该是“不要”。

146页左上部,“型”应当为“形”。

151页中左部,“做”应当为“作”。

152页下部,这里只有高木一人,“们”字应当删去。

154页右下部,框中的话应当移到箭头的位置。

178页左上部,“警官”应当为“警视”。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册 新浪微博登陆

点评

梅林  部分记下了  发表于 2018-6-1 22:00
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

手机版|Archiver|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备17027512号 )

GMT+8, 2024-3-29 23:52 , Processed in 0.040724 second(s), 19 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部