找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

新浪微博登陆

只需一步, 快速开始

扫一扫,访问微社区

快捷导航
事务所专题-柯南20周年纪念事件簿
搜索
查看: 1046|回复: 5
打印 上一主题 下一主题

请各位帮忙翻译,谢谢!

[复制链接]

杯户小学生

0

主题

0

好友

0

积分

 

升级
0%
帖子
41
精华
0
积分
0
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2003-2-15
跳转到指定楼层
顶楼
发表于 2003-11-1 17:55:31 |只看该作者 |倒序浏览
请问“我爱你”日文怎么写?如果还知道别的语言的写法请也写上,小弟谢谢大家!!!%&04

杯户中学生

快报区荣誉版主

0

主题

0

好友

4

积分

 

升级
8%
帖子
375
精华
0
积分
4
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
2 ℃
注册时间
2002-11-14
沙发
发表于 2003-11-1 20:06:15 |只看该作者

回复: 请各位帮忙翻译,关系的终身幸福!!!谢谢

貴方(あなた)を愛(あい)していますッ!

怎么总有人问这个 - -
月の綺麗な夜だった。ホテルの屋上で初めて対峙した夜。アノ時から、魅せられていたのかもしれない。いつだって、他人の為に必死になっている稀代の名探偵。痛々しく哀しい程、綺麗な魂に。
回复

使用道具 举报

事务所字幕组MTQ

0

主题

1

好友

146

积分

 

帖子
246
精华
2
积分
146
威望
15
RP
322
金钱
10766 柯币
人气
212 ℃
注册时间
2003-10-14
板凳
发表于 2003-11-1 20:14:00 |只看该作者

回复: 请各位帮忙翻译,关系的终身幸福!!!谢谢

一生の幸せ?
言い過ぎた感じ。
回复

使用道具 举报

杯户中学生

0

主题

0

好友

1

积分

 

升级
0%
帖子
58
精华
0
积分
1
威望
0
RP
0
金钱
0 柯币
人气
0 ℃
注册时间
2003-10-14
地板
发表于 2003-11-1 21:06:05 |只看该作者

回复: 请各位帮忙翻译,关系的终身幸福!!!谢谢

最初由 戬儿 发布
怎么总有人问这个 - -



でも結局戬儿さんはいつもそういう質問を答えてしまった。%&05
回复

使用道具 举报

侦探

日语区荣誉版主
事务所字幕组成员
资源情报科成员

4

主题

36

好友

350

积分

 

升级
90%
帖子
3001
精华
6
积分
350
威望
121
RP
498
金钱
17579 柯币
人气
117 ℃
注册时间
2003-10-25
5
发表于 2003-11-2 00:33:42 |只看该作者

回复: 请各位帮忙翻译,谢谢!

我看这句话也要放到精华区去了~~
久远3在哪里啊~~
人間五十年 下天の内をくらぶれば 夢幻の如くなり 一度 生を得て 滅せぬ者のあるべきか
回复

使用道具 举报

事务所字幕组MTQ

0

主题

1

好友

146

积分

 

帖子
246
精华
2
积分
146
威望
15
RP
322
金钱
10766 柯币
人气
212 ℃
注册时间
2003-10-14
6
发表于 2003-11-2 13:20:39 |只看该作者

回复: 请各位帮忙翻译,谢谢!

それと、”有難う、小さな探偵さん”
「......というわけで、犯人は貴方です。」シェンリーは手を振りながら現場から去っていった。人々:「クール!カッコいい!二枚目~」コナン:「オレの出番が台無しだ......」
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 新浪微博登陆

手机版|Archiver|名侦探柯南事务所 ( 沪ICP备17027512号 )

GMT+8, 2024-6-14 12:34 , Processed in 0.047082 second(s), 22 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.

回顶部