封印の矢 发表于 2005-8-5 11:42:10

[请教]关于翻译资格考试~~

有谁参加过呢?~~据说 全国翻译资格考试只有英语和日语~分口译和笔译~,一共3个级别

3级最低 1 级最高~.如果要当翻译是不是需要这个呢?

好象一级口译还有复试~~通过一级口译就能参加~复试~好象就是同声传译的考试了~

这里有人参加过吗?~~~

哉跟头 发表于 2005-8-5 11:49:17

回复: [请教]关于翻译资格考试~~

虽然我没有参加过这个考试,但据我所知日语是不分级别的。
一年有两次口译考试。。。先进行笔试,如笔试合格才能参加口试~~

笔试合格证书两年有效,也就是说,你要在考出笔试后的两年内把口试证书考出来,不然第三年就要重考笔试了。
有了笔试证书加口试证书才能换口译证书~

当翻译的话不一定要口译证书的,当然这张证书的含金量很高,如果有实力有信心还是去考吧~
因为在一级证书满天飞的今天,多张口译证书会把自己提升蛮多的~~
不过,考试很难~~~~~~~~~~- -0
我可能明天学校会组织考吧。。汗

革命小酒 发表于 2005-8-5 12:30:31

回复: [请教]关于翻译资格考试~~

嗯......全国翻译资格证同口译资格证不同.在下对前者知道的也不太多.

如哉所说的,口译资格证每年两次考试(最近的一次是在今年的9月17日,考笔试.)考完后等待考试中心的通知,如过了笔试的话,接下来在11月份左右是最难考过的口试.基本上每个人要经过多次才能通过的呢.....

同传....汗,太过遥远了.不清楚.

封印の矢 发表于 2005-8-5 13:19:44

回复: [请教]关于翻译资格考试~~

虽然我没有参加过这个考试,但据我所知日语是不分级别的。
一年有两次口译考试。。。先进行笔试,如笔试合格才能参加口试~~

笔试合格证书两年有效,也就是说,你要在考出笔试后的两年内把口试证书考出来,不然第三年就要重考笔试了。
有了笔试证书加口试证书才能换口译证书~

当翻译的话不一定要口译证书的,当然这张证书的含金量很高,如果有实力有信心还是去考吧~
因为在一级证书满天飞的今天,多张口译证书会把自己提升蛮多的~~
不过,考试很难~~~~~~~~~~- -0
我可能明天学校会组织考吧。。汗

不过好象的确是有级别的啊 我刚去仔细查了一下~~http://www.neea.edu.cn/zsks/fyzs/fyzs.jsp?class_id=08_01

看了一下样题,估计这辈子~都难拿到个翻译证书了~%&236

noisyman 发表于 2005-8-5 13:39:32

回复: [请教]关于翻译资格考试~~

楼主,哉3和你说的不是一个考试。你说的是全国翻译考试,而哉3说的是上海市紧缺人才考试的日语口译考试。

封印の矢 发表于 2005-8-5 14:30:29

回复: [请教]关于翻译资格考试~~

楼主,哉3和你说的不是一个考试。你说的是全国翻译考试,而哉3说的是上海市紧缺人才考试的日语口译考试。


%&201 不好意思   我不是上海人也不知道上海有这么个考试

就当 ~~我~~驴头不对马嘴了

哉跟头 发表于 2005-8-5 14:43:03

回复: [请教]关于翻译资格考试~~

SORRY。。。是我搞错了- -0~~
我就一心想着这个口译考试了。。。。。。
全国翻译考试估计还要难吧。。。大汗~~
做同声传译的话,光有证书也不行吧,各行各业的专业词汇一定是少不了的。。。难度太高了~~~

mono 发表于 2005-8-5 21:50:22

回复: [请教]关于翻译资格考试~~

楼主想做翻译嘛?
如果不是很重要的会议或者是同声传译的话,是没十足的必要去考的。
一般的,只要有一定口语水平就可以翻译了。
毕竟,口语这东西很难说,不用,很快就会荒废的。
如果你一直从事翻译的相关行业,即使没有证书,实力也会被肯定的。
对于语言来说,实践是重于证书的。

吉法师 发表于 2005-8-8 18:54:54

回复: [请教]关于翻译资格考试~~

不过我听说要考通传的话必须有本科文凭的

所以,一直都把目标定位同传的树,看来是没什么希望了
页: [1]
查看完整版本: [请教]关于翻译资格考试~~