smgc1112 发表于 2005-12-19 19:04:37

一直想问一个很冷的问题

%&009 73的大名中文翻译怎么读?“青山×昌”qing shan * chang
我看第三个字不是“刚”一个复杂点的字,怎么念?几声?

御剑 发表于 2005-12-19 19:05:35

回复: 一直想问一个很冷的问题

青山×昌是谁???

瑛雪 发表于 2005-12-19 19:27:57

回复: 一直想问一个很冷的问题

确实很冷……
那个复杂的象“刚”的字是日文写法。。
翻译后就是“刚”。。。。组词“刚才”。。。。。。。。
- -||||||||||||||||||

御剑 发表于 2005-12-19 19:43:34

回复: 一直想问一个很冷的问题

青山刚昌与高山南喜结连理!

主页上是这个写法...

潘多拉魔盒 发表于 2005-12-19 21:13:50

回复: 一直想问一个很冷的问题

青山剛昌
"剛"是"刚"的繁体

lucifer1111 发表于 2005-12-19 21:19:08

Cize 发表于 2005-12-19 21:43:42

回复: 一直想问一个很冷的问题

现在的年轻人啊……甭说繁体字,就是简体字还经常写错别字呢……

繁体字美观,而且能充分表现出汉字作为象形字的特点,代表了中华文化……然而却这样逐渐被人遗忘了,残念啊……

小时候咱还专门抱着字典自学过一阵繁体,为了能看懂港台片的字幕。所以后来看繁体字幕的动画完全不成问题……

一代不如一代啊……唉……

空の轨迹 发表于 2005-12-19 21:53:34

回复: 一直想问一个很冷的问题

现在的年轻人啊……甭说繁体字,就是简体字还经常写错别字呢……

繁体字美观,而且能充分表现出汉字作为象形字的特点,代表了中华文化……然而却这样逐渐被人遗忘了,残念啊……

小时候咱还专门抱着字典自学过一阵繁体,为了能看懂港台片的字幕。所以后来看繁体字幕的动画完全不成问题……

一代不如一...

其实也就是平时不经意的一些积累,我没抱着字典查过,不过大多数繁体字也都是认识的

Cize 发表于 2005-12-19 22:03:45

回复: 一直想问一个很冷的问题

其实也就是平时不经意的一些积累,我没抱着字典查过,不过大多数繁体字也都是认识的
我学的不仅是会认,还会写,那时的笔记能用繁体的我决不用简体写……
不过现在已经基本忘记怎么写了,只会认了,惭愧啊……

大肚肚 发表于 2005-12-20 04:22:24

回复: 一直想问一个很冷的问题

不学繁体字在广东和国外没办法活的 - -0

Depth 发表于 2005-12-20 05:24:13

回复: 一直想问一个很冷的问题

你不认识繁体在海外是没法混的

smgc1112 发表于 2005-12-20 13:13:01

回复: 一直想问一个很冷的问题

.....................
拜托楼上的同志们,我也一直以为是“刚”
但是长春的正版柯南写的也是繁体“剛”
所以我误认为这个繁体“剛”是一个简体字

飞扬的火 发表于 2005-12-20 13:45:10

回复: 一直想问一个很冷的问题

误以为?晕

宁天若 发表于 2005-12-20 15:00:41

回复: 一直想问一个很冷的问题

我想你应该买一本《新华字典》,不要以为计算机时代不需要。里面有好多字的繁体写法,多学一点有好处。

柯南小宝宝 发表于 2005-12-20 15:05:19

回复: 一直想问一个很冷的问题

%&201 本人一直以为是 刚才 的刚。。。。

电视上面真的是没有仔细看,,,,哈哈~~~

liuxxfliuxxf 发表于 2005-12-20 15:25:49

回复: 一直想问一个很冷的问题

楼主看来是个新人,老游戏玩的肯定不很少

lovelymanzzh 发表于 2005-12-20 15:55:06

回复: 一直想问一个很冷的问题

繁体字是中国文化的象征啊……

雪莉_灰原 发表于 2005-12-21 13:24:22

回复: 一直想问一个很冷的问题

那究竟念什么?

大肚肚 发表于 2005-12-21 13:30:27

回复: 一直想问一个很冷的问题

GANG一声 - -0
就算那是日语字(区别于中文繁体字),根据形声字的读法也要读“冈”,也就是GANG一声呀……

繁体字不能忘不能忘不能忘的说……

瑛雪 发表于 2005-12-21 14:10:45

回复: 一直想问一个很冷的问题

.....................
拜托楼上的同志们,我也一直以为是“刚”
但是长春的正版柯南写的也是繁体“剛”
所以我误认为这个繁体“剛”是一个简体字

日方在授权时不允许改那个字(就是“剛”),他们认为那才是73的正确写法,所以长春的就按照日方的要求没有改
页: [1] 2
查看完整版本: 一直想问一个很冷的问题