fangbiao 发表于 2005-12-30 10:24:30

名侦探柯南第10弹最新消息(日文)

コナン役の高山みなみさんから独占コメントを頂いたぞ!
これからも映画公開に向けて盛り上がっていくみんなのコメントをチェックしてね

 12月27日 高山みなみ

あ!こ、これは2006年劇場版のシナリオ!
なぜ我が家のテーブルに?
…って、先生がチェックするために持って来たのだ。
読みたいけど読めない。
聞きたいけど言っちゃダメ!と耳を塞いだ、数か月前の攻防。
結局断片的には知ってしまったが、
特報を収録し終わった現在も話の全容を知らない高山であった(笑)。

青山剛昌先生
「10作目なので、オールスターキャストにしました。
ひょっとすると、意外な人物が、意外なところにひょっこり出てくるかもしれな
いのでお見逃しなく(笑)。
もちろんそれだけじゃありませんが、要するにお祭りだと思って、
細かいところはツッコまず、記念の10作目を楽しんでください(笑)」


高山みなみさん
『早いもので劇場シリーズも10作目。一つの区切りというか、節目の作品ですね。
まだどんなお話なのかわからないので、今からワクワクしてます。気合いは十分、
でも変に意識をせず、いつものようなハラハラドキドキを皆さんに楽しんでいただけ
るよう頑張ります!ちなみに嘘か誠か、旦那さまが噛まないサブタイトルにしてくれ
たそうです(笑)《世紀末の魔術師》には泣かされたので感謝で~す。』

諏訪道彦さん
いよいよコナンの劇場作品も記念すべき第10作目!
1996年1月8日に放送が始まって以来TVシリーズも丸10周年。
2006年1月9日放送の2.5HSP「名探偵コナン ブラックインパクト!
組織の手が届く瞬間」から「Conan 10th anniversary」コーナーもスタート。
コナンらしく痒いところまで手が届く、
ハイテンションなファン感謝企画が目白押し。
驚くべき展開を見せるTVスペシャルから、満を持したサスペンスタッチの
「名探偵コナン 探偵たちの鎮魂歌(レクイエム)」まで、
もう君はコナンから目が離せないっ!

瑛雪 发表于 2005-12-30 10:44:16

回复: 名侦探柯南第10弹最新消息(日文)

翻译翻译ING~~~~~~~~~````

大肚肚 发表于 2005-12-30 10:47:16

回复: 名侦探柯南第10弹最新消息(日文)

CIZE发的第2张图上的吧 = =

perry 发表于 2005-12-30 10:50:38

回复: 名侦探柯南第10弹最新消息(日文)

看不懂,我日文很烂,不是星光已经发过了,怎么照搬过来了?

黑羽莹子 发表于 2005-12-30 10:53:39

回复: 名侦探柯南第10弹最新消息(日文)

日..日语??
咱看不懂

lyguonan 发表于 2005-12-30 12:59:55

回复: 名侦探柯南第10弹最新消息(日文)

等翻译……日文我看不懂!

工藤蘭 发表于 2005-12-30 14:15:42

回复: 名侦探柯南第10弹最新消息(日文)

ちなみに嘘か誠か、旦那さまが噛まないサブタイトルにしてくれ
たそうです(笑)

高山这句话老搞笑的%&066 ~~究竟是什么呢,瓦咔咔,这两小夫妻真是感情好啊

caffier 发表于 2005-12-30 17:02:46

回复: 名侦探柯南第10弹最新消息(日文)

翻译了以下,希望对大家有所帮助,水平有限,错误难免,还请原谅啊~~别%&141 这应该是访谈之类的吧


刚得到的柯南的角色声优高山みなみ的独家评论哦!
现在开始正在阅读大家对剧场版电影公演的踊跃评论哦!
12月27日高山みなみ
啊!这```这不是2006年剧场版的剧情脚本吗!
怎么在我家的桌子上?
哦,先生他是带回家来审查啊。
真想拿来看,但是那是不可以的;
想开口问他又说不出口。因为他(73吧)把耳朵捂起来,几个月以前就这样了~~~~
到最后还是什么也了解不到,即使剧场版的特报已经录制完成了,现在我高山南还是不知道详情。
青山刚昌先生
因为是十周年剧场版,所以我让所有角色一起出演。说不定,意外的角色会带来出人意料的情节哦,所以一定要观看哦!当然不止那样,关键的还是(十周年)祭典,琐事首先放一边,
敬请期待十周年纪念剧场版!
高山みなみさん
真快啊,已经是剧场版系列第十部了。一个不同就是,这算是一个阶段性的作品了吧!虽然还不知道角色都要说些什么,但是现在仍然十分高兴。精神十足,但是感觉还是没有变,还是向以前那样为了让大家觉得激动和满意而努力。顺便说说,不知道是真是假,老公他似乎取了个让人难解的标题的说。《世紀末の魔術師》让我感动得哭了,谢了!(日式幽默,不懂!!)
諏訪道彦さん
终于到了柯南剧场版十周年纪念作了啊。
从1996年1月8日柯南TV版动画开播以来到现在就快刚好十周年了。
2006年1月9日播放的是2.5Hour的特别版[ 名侦探柯南黑色的冲击!组织魔爪伸来的瞬间!],同时十周年纪念特区也建立起了。
就向柯南那样揭开未知的东西吧!
后面这句不太懂,好象是“感谢那些柯南的热心支持者!”之类的吧。
精彩惊险的TV特别版和我们精心制作的悬念密布的剧场版「名探偵コナン探偵たちの鎮魂歌(レクイエム)」,请都不要错过哦!

perry 发表于 2005-12-30 20:00:43

回复: 名侦探柯南第10弹最新消息(日文)

感谢楼上的兄弟翻译!

雪莉_灰原 发表于 2005-12-30 22:06:00

回复: 名侦探柯南第10弹最新消息(日文)

楼上的真辛苦

jimmylotus 发表于 2005-12-31 08:02:28

回复: 名侦探柯南第10弹最新消息(日文)

感谢楼上的兄弟翻译!...
那个是姐姐

caffier 发表于 2005-12-31 10:50:37

回复: 名侦探柯南第10弹最新消息(日文)

%&220 %&205 %&098 ,me怎么成姐姐了???俺是男的,严重声明!!!%&002 那个是姐姐

Karen-YJ 发表于 2005-12-31 12:03:25

回复: 名侦探柯南第10弹最新消息(日文)

%&220 %&205 %&098 ,me怎么成姐姐了???俺是男的,严重声明!!!%&002

呵呵...月月可能搞错了...

PS:感谢翻译...分加了....%&066

to-tei 发表于 2005-12-31 12:37:31

回复: 名侦探柯南第10弹最新消息(日文)

高山这句话老搞笑的%&066 ~~究竟是什么呢,瓦咔咔,这两小夫妻真是感情好啊

寒。。。。小标题8是真与剧情无大关联吧||||||||%&141

啊呜咬一口 发表于 2005-12-31 15:45:32

回复: 名侦探柯南第10弹最新消息(日文)

看不懂,还好有人翻译!

aikeniu1210 发表于 2005-12-31 17:02:31

回复: 名侦探柯南第10弹最新消息(日文)

一想到M10 我的口水就不自觉地。。。。。分泌!

呵呵。

Grey Wing 发表于 2005-12-31 19:50:39

回复: 名侦探柯南第10弹最新消息(日文)

刚看标题还担心卡壳呢,有人发就有人翻啊,想得真周到.

Haibari Ai 发表于 2006-1-1 11:58:37

回复: 名侦探柯南第10弹最新消息(日文)

哈哈......
謝謝樓主的消息~~~~~~
也感謝8樓的翻譯哈~~~~~~%&013

星溪 发表于 2006-1-1 19:57:50

回复: 名侦探柯南第10弹最新消息(日文)

其实看了之后貌似M10不会是传说中的大结局嗄……还是大家都知道它不是了嗄。。是我太闭塞?

可是那个人知道柯南的身份哎……难不成最后冒出来的会是易过容的工藤优作?寒……

黑羽小佳 发表于 2006-1-1 22:07:31

回复: 名侦探柯南第10弹最新消息(日文)

看中文都有点晕呢~~~没关系,耐心等待等待……
页: [1]
查看完整版本: 名侦探柯南第10弹最新消息(日文)