jason205 发表于 2006-1-21 21:59:06

请各位大侠帮忙翻译一下,谢谢!

请各位大侠帮忙翻译一下《一升的眼泪》中亚也说的那句“跌倒了有什么关系,再站起来就是了!”


拜托了,帮小弟把这句话翻译成日文,谢谢了!!!!

工藤蘭 发表于 2006-1-23 14:19:23

回复: 请各位大侠帮忙翻译一下,谢谢!

転んだって、また立ちなおせばいいんじゃない?
不记得原文是怎么说的了,第几集里的啊
如果要我翻译,大概就是上面那句吧~~~

jason205 发表于 2006-1-23 23:22:52

回复: 请各位大侠帮忙翻译一下,谢谢!

谢谢了,这句话是在第7集里出现的。和原句有些区别,不过我还是喜欢这句,呵呵!

澈~雲の向こう 发表于 2006-1-25 15:59:26

回复: 请各位大侠帮忙翻译一下,谢谢!

原句:
いいじゃないか 転んだって また起き上がればいいんだから

jason205 发表于 2006-1-25 22:23:56

回复: 请各位大侠帮忙翻译一下,谢谢!

多谢了!!!!

xiongkai 发表于 2006-2-9 15:55:34

回复: 请各位大侠帮忙翻译一下,谢谢!

"つまづいてころんでからどんな関係があって,また立ち上がります! "
页: [1]
查看完整版本: 请各位大侠帮忙翻译一下,谢谢!