daat1928 发表于 2006-7-6 12:45:23

回复: FILE.573 落日(中文版--☆猪丽叶★翻译)

果然是超级快速…………大感动~~~加分

frank600 发表于 2006-7-6 12:51:58

回复: FILE.573 落日(中文版--☆猪丽叶★翻译)

呵呵!其他都不认识吗?

cx游侠 发表于 2006-7-6 13:19:33

fy200000 发表于 2006-7-6 13:32:52

回复: FILE.573 落日(中文版--☆猪丽叶★翻译)

这一回真好看啊,兰和新一看夕阳的时候说的话好可爱

mlsmile 发表于 2006-7-6 14:08:24

andyxue 发表于 2006-7-6 14:16:29

回复: FILE.573 落日(中文版--☆猪丽叶★翻译)

赞!已经翻得很好了!

名探侦コナン88 发表于 2006-7-6 14:17:42

回复: FILE.573 落日(中文版--☆猪丽叶★翻译)

谢谢楼主分享!
P.S:“ね”应该翻译为“喂”吧

☆猪丽叶★ 发表于 2006-7-6 14:24:13

回复: FILE.573 落日(中文版--☆猪丽叶★翻译)

谢谢楼主分享!
P.S:“ね”应该翻译为“喂”吧


发音是捏,我就翻成捏啦。。。

fayecat 发表于 2006-7-6 14:44:00

回复: FILE.573 落日(中文版--☆猪丽叶★翻译)

回复回复~把帖子顶上去~谢谢了

Tankito 发表于 2006-7-6 18:28:44

回复: FILE.573 落日(中文版--☆猪丽叶★翻译)

谢谢LZ啊~~我可等久了啊~~~谢谢~~

冰无缺 发表于 2006-7-6 22:53:16

回复: FILE.573 落日(中文版--☆猪丽叶★翻译)

竟然是怪盗基德的老爹啊~~~

HENSCHKE 发表于 2006-7-7 00:01:01

回复: FILE.573 落日(中文版--☆猪丽叶★翻译)

盗一还是很有感觉的...

不知道盗一是不是真的死了,他和优作的比赛还未结束啊....不要死比较好....

lyguonan 发表于 2006-7-7 02:42:40

回复: FILE.573 落日(中文版--☆猪丽叶★翻译)

非常感谢!!!

Natsumi 发表于 2006-7-7 07:40:30

回复: FILE.573 落日(中文版--☆猪丽叶★翻译)

实在太感谢楼主了!!

☆猪丽叶★ 发表于 2006-7-7 09:27:46

回复: FILE.573 落日(中文版--☆猪丽叶★翻译)

盗一还是很有感觉的...

不知道盗一是不是真的死了,他和优作的比赛还未结束啊....不要死比较好....


嘿嘿~~我也觉得没死耶~~

没死的话就好了,快斗就可以和老爸重逢了:040:

Kank 发表于 2006-7-7 10:22:36

回复: FILE.573 落日(中文版--☆猪丽叶★翻译)

楼主厉害~~~~~

黑天使 发表于 2006-7-7 12:18:36

回复: FILE.573 落日(中文版--☆猪丽叶★翻译)

哇~
猪猪我号崇拜你……

marko 发表于 2006-7-7 13:20:53

回复: FILE.573 落日(中文版--☆猪丽叶★翻译)

太谢谢了,一上网就看见了,顶!

HENSCHKE 发表于 2006-7-7 13:58:31

回复: FILE.573 落日(中文版--☆猪丽叶★翻译)

嘿嘿~~我也觉得没死耶~~

没死的话就好了,快斗就可以和老爸重逢了:040:
这话好暧昧....:026:

七七 发表于 2006-7-7 14:04:25

回复: FILE.573 落日(中文版--☆猪丽叶★翻译)

说起来不是一般的郁闷……最新一期犬夜叉的标题也叫“落日”,不过那还真是相差甚远的意境来着
页: 1 [2] 3
查看完整版本: FILE.573 落日(中文版--☆猪丽叶★翻译)