倉井槙 发表于 2006-11-6 16:30:33

[日文翻唱]心の行方。研究後期。。

跟教程研究了好久= =
結果最後一步還是不會用。
就醬紫了。

yasu的音域也滿適合我的~

http://music.163888.net/openmusic.aspx?id=5079256

玉麦籽籽 发表于 2006-11-6 16:41:31

回复: [日文翻唱]心の行方。研究後期。。

嘿嘿~~

仓井最近高产啊~~

恩,觉得后期小白对后期效果一概都仰望。。。

就唱的来说,声音太熟悉都不太听的出什么什么咯= =:030:

俺废。。。

米花灭歌团 发表于 2006-11-6 17:51:14

回复: [日文翻唱]心の行方。研究後期。。

嗯,真的听不太出来效果的问题来着= =

仓井索团内第一大高产分子~~表扬表扬 ~~~

                              --BY 竹

红枫映雪 发表于 2006-11-6 18:45:32

回复: [日文翻唱]心の行方。研究後期。。

混响的时候湿音加的大了些,这样听起来会让人觉得声音太远……本来这个伴奏的曲风已经略显寂寞,湿音加多了的话会让人觉得有点“摇晃”~~~
作为主旋律时,我湿音一般加在-8到-4之间,听起来会比较实在。像MAKI这种混响方式,更适合和音的说,因为和音的时候为了突出主旋律,就需要让湿音多一些以免抢了主声部的风头呢……-v-

Reki 发表于 2006-11-6 19:04:26

回复: [日文翻唱]心の行方。研究後期。。

我发现好多插件的新用处。。
maki亲。。歌好好听。。
我弱气。。米办法唱歌咯TAT

ichi 发表于 2006-11-7 00:16:25

回复: [日文翻唱]心の行方。研究後期。。

maki的歌都好好听~~~~~~~~~好喜欢~~~~~~~

不能唱歌的某1缩走……

卉茶儿 发表于 2006-11-10 11:28:56

回复: [日文翻唱]心の行方。研究後期。。

仓井你在那里搞到的教程= =
页: [1]
查看完整版本: [日文翻唱]心の行方。研究後期。。