【求助】请帮忙翻译一下歌词
要中文,和罗马拼音。拜托%&20 %&20 %&20仙乐传说主题曲
Starry Heavens
作詞 misono
作曲 鈴木大輔
※夜空を翔る流れ星を今
見つけられたら 何を祈るだろう?
旅立つ君と交わした約束
心の中にいつもある※
眠れない夜に 聴きたいのは君の声
朝日が来るまで語り明かした
隣で夢中に話す横顔は 輝いていたよね
△夢を追う君と見守る僕に
同じ星の光りが降り注ぐ
振り返らずに歩いて欲しいと
涙こらえて見送った△
(※くり返し)
いつでも
包んであげられる僕でいたい
募る寂しさはそっと隠して
あれから時間(とき)の流れがもどかしく
感じ始めたけど
眩い星に想い重ねれば
強い愛へと変えていけるから
君が自分で歩んだ軌跡も
確かなものにきっとなる
夜空を翔る流れ星を今
見つけられたら 何を祈るだろう?
「どこにいたってつながっているよ」
君の言葉が蘇る
(△くり返し)
(※くり返し)
回复:
※夜空を翔る流れ星を今yozorawokakeranagareboshiwoima
見つけられたら 何を祈るだろう?
mitsukeraretarananiwoinorudarou?
旅立つ君と交わした約束
tabidatsukimitokawashitayakusoku
心の中にいつもある※
kokorononakaniitsumoaru
眠れない夜に 聴きたいのは君の声
nemurenaiyoruni kikitainowakiminokoe
朝日が来るまで語り明かした
asahigakurumakekatariakashita
隣で夢中に話す横顔は 輝いていたよね
tonaridenuchunihanasuyokogawwa
△夢を追う君と見守る僕に
yumewooukimitomimamorubokuni
同じ星の光りが降り注ぐ
onajihoshinohikarigafurisosogu
振り返らずに歩いて欲しいと
furikaerazuniaruitehoshiito
涙こらえて見送った△
namitakoraetemiokutta
(※くり返し)
いつでも
itsukemo
包んであげられる僕でいたい
tsutsundeagerarerubokudeitai
募る寂しさはそっと隠して
tsunorusabishisahasottokakushite
あれから時間(とき)の流れがもどかしく
arekaratokinonageregamodokashiku
感じ始めたけど
kanjihajimetakedo
眩い星に想い重ねれば
memaihoshiniomoikasanereba
強い愛へと変えていけるから
tsuyoiaietokaeteikerukara
君が自分で歩んだ軌跡も
kimigajibundeayundakisekimo
確かなものにきっとなる
tashikanamononikittonaru
夜空を翔る流れ星を今
yozorawokakerunagareboshiwoima
見つけられたら 何を祈るだろう?
mitsukeraretara naniwoinorudarou
「どこにいたってつながっているよ」
dokoniitattetsunagatteiruyo
君の言葉が蘇る
kiminokotobagayomigaeru
(△くり返し) 重复
(※くり返し)
回复:
可否连中文翻译出来,因为我的一位朋友要,他不懂罗马拼音,罗马拼音是我要的,他只想要中文翻译,不胜感谢。
页:
[1]