黄桃果冻 发表于 2007-2-3 16:51:35

请帮忙翻译一下吧

ごもあなたじは教(おし)うない。もうあなたしか(あい)せたい
请哪位高手帮忙翻译一下上面的话吧~~~~
谢谢!!

SyaoRan_Li 发表于 2007-2-3 17:19:35

回复: 请帮忙翻译一下吧

。。。看不懂......

教える是下一段他动词......貌似没有变う段的活用形啊.......


前面的ごも我觉得是LZ误听了...不知道原文是啥..あなたじ可能是あなたたち的误听...
もうあなたしか(あい)せたい...
这个完全不懂........しか貌似后面要接ない表示 只有....せたい可能为絶対(ぜったい)的误听....总体看来后面还缺少动词部分............


以上........请高手指正....

吉法师 发表于 2007-2-4 19:21:31

回复: 请帮忙翻译一下吧

树推测为:
でもあなたには教(おし)えない。もうあなたしか愛(あい)せない。
但是不告诉你。已经只能爱你了。

怪盗コナン 发表于 2007-2-4 19:36:57

回复: 请帮忙翻译一下吧

树推测为:
でもあなたには教(おし)えない。もうあなたしか愛(あい)せない。
但是不告诉你。已经只能爱你了。
推测结果日语和树的一样,但是后半句的意思,总觉得树说得不够清楚。
もうあなたしか愛せない。里面的もう不是已经的意思,是“再也……”的意思。所以我的理解是“除了你,我再也不会爱上别人了”。
页: [1]
查看完整版本: 请帮忙翻译一下吧