kallut 发表于 2007-2-4 15:18:11

中岛美雪 时代

:76: 求歌词翻译 中岛的成名作 时代
  因为我也即将毕业 看到听到时代,心里很有感触,可惜是日语盲,请同好帮个忙 不胜感激.

今はこんなに悲しくて
 涙も枯れ果てて
 もう二度と 笑顔には
 なれそうも ないけど
 
そんな時代も あったねと
いつか話せる 日が来るわ
あんな時代も あったねと
きっと笑って 話せるわ
だから 今日は くよくよしないで
今日の風に 吹かれましょう
 
 まわるまわるよ 時代は回る
 喜び悲しみくり返し
 今日は別れた 恋人たちも
 生まれ変わって めぐり逢うよ

旅を続ける 人々は
いつか故郷に 出逢う日を
たとえ今夜は 倒れても
きっと信じて ドアを出る
たとえ 今日は 果てしもなく
冷たい雨が 降っていても
 
 めぐるめぐるよ 時代は巡る
 別れと出逢いを くり返し
 今日は倒れた 旅人たちも
 生まれ変わって 歩きだすよ
 
 まわるまわるよ 時代は回る
 別れと出逢いを くり返し
 今日は倒れた 旅人たちも
 生まれ変わって 歩きだすよ
 
 まわるまわるよ 時代は回る
 別れと出逢いを くり返し
 今日は倒れた 旅人たちも
 生まれ変わって 歩きだすよ
 
 今日は倒れた 旅人たちも
 生まれ変わって 歩きだすよ

真赤な稻妻 发表于 2007-2-4 15:59:18

回复: 中岛美雪 时代

在此提供超简短版翻译,有愿意补充的同志请补充:030:

今はこんなに悲しくて      现在(的你)是如此悲伤
 涙も枯れ果てて          甚至连眼泪都已经枯竭
 もう二度と 笑顔には    也许再也不会有笑容
 なれそうも ないけど
 
そんな時代も あったねと会有一天,你会说:"我也曾经那样走过呢"
いつか話せる 日が来るわ
あんな時代も あったねと你能够笑着说:"我也有过那样的日子"
きっと笑って 話せるわ    (一定会有那么一天)
だから 今日は くよくよしないで所以,请不要烦恼,(让我们)一起去感受今天的晨风
今日の風に 吹かれましょう
 
 まわるまわるよ 時代は回る时代变换,悲喜交替
 喜び悲しみくり返し         
 今日は別れた 恋人たちも    在今天分别的恋人们有一天也将转生再度重逢
 生まれ変わって めぐり逢うよ

旅を続ける 人々は            旅行不止的人们总有一天也将回到故乡...
いつか故郷に 出逢う日を
たとえ今夜は 倒れても      即便今晚就会倒下,也要相信着(明天就能回到故乡),走出门栏
きっと信じて ドアを出る      
たとえ 今日は 果てしもなく即便是今天无尽,冷雨磅礴....也要!
冷たい雨が 降っていても
 
 めぐるめぐるよ 時代は巡る时代巡回,离合交替
 別れと出逢いを くり返し
 今日は倒れた 旅人たちも    在今天倒下的旅人们有一天也将转生再踏旅程
 生まれ変わって 歩きだすよ
 
 まわるまわるよ 時代は回る以下参上...
 別れと出逢いを くり返し
 今日は倒れた 旅人たちも
 生まれ変わって 歩きだすよ
 
 まわるまわるよ 時代は回る
 別れと出逢いを くり返し
 今日は倒れた 旅人たちも
 生まれ変わって 歩きだすよ
 
 今日は倒れた 旅人たちも
 生まれ変わって 歩きだすよ

中岛的歌不错..虽然这首没听过,不过也想去下着听听看了呵呵:016:
页: [1]
查看完整版本: 中岛美雪 时代