[日本民谣][里の秋]=。=中文版名叫"又见炊烟"...
话说这歌瓦小时候听的一直是王菲的版本额...怀旧了....点这里嗯~
里の秋
静谧的 静谧的 乡间的秋
屋后那棵树上的果实掉下来的那个夜晚
啊啊 跟妈妈两个人
在炉火边 炉火映着栗子的果实
明亮的 明亮的 星空
在哭得很畅快的那个夜晚
啊啊 父亲的笑脸
吃着栗子的时候就想起来了
再见再见了 椰岛
能坐着扁舟回来
啊啊 父亲啊 平安地
今夜我又跟母亲一起祈祷
今夜我又跟母亲一起祈祷
回复: [日本民谣][里の秋]=。=中文版名叫"又见炊烟"...
幽幽你一直都走这种美好路线啊~~声音好甜啊~~
不过感觉混响大点了词不太听的清楚- -+
回复: [日本民谣][里の秋]=。=中文版名叫"又见炊烟"...
支持楼主一下!回复: [日本民谣][里の秋]=。=中文版名叫"又见炊烟"...
还好混响大了点让我听得不是很清晰,否则,我可能被甜得晕掉。:027:
回复: [日本民谣][里の秋]=。=中文版名叫"又见炊烟"...
我后期是渣.............OIZ越做越差了
回复: [日本民谣][里の秋]=。=中文版名叫"又见炊烟"...
好糖的聲音:027:
页:
[1]