赤井秀一XX 发表于 2007-10-19 21:37:59

说明秀一饭还是很强大滴

conan-sg 发表于 2007-10-20 11:19:21

我也想加...等待秀一归来

新出 智明 发表于 2007-10-20 15:41:11

大家还是快些建议秀一的联盟的名字吧,
然后,我建议在一定的时间后,
把那些大家所说的名字收集起来,开一个投票帖。

Navyblue 发表于 2007-10-20 18:07:11

银色秀场如何?

雪薇梦 发表于 2007-10-20 20:34:16

关于柯南有意泄露身份和冲矢的关系

我们吧有人认为这可能表明了冲矢有可能不是秀一,是任何人,不过我认为这反而进一步证实了冲矢应该就是秀一,因为假如是普通人是路人的人,现在组织正在找小哀,他反而有意外泄身份,对小哀太危险,只有在完全安顿好后方也就是小哀之后,才敢这么做,虽然也有可能是优作的朋友,但是总觉得是优作的朋友的话,问题一大堆,就不一一说了,大家的看法呢

☆猪丽叶★ 发表于 2007-10-22 19:04:46

nemuri 的银弹秀太短了,银色子弹秀怎样

GreenLDR 发表于 2007-10-23 15:23:57

来报名啦~~~~~~~~~~~~~~


名称叫“赤色银弹”如何?

[ 本帖最后由 GreenLDR 于 2007-10-23 15:25 编辑 ]

新出 智明 发表于 2007-10-25 15:55:09

原帖由 ☆猪丽叶★ 于 2007-10-22 19:04 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif
nemuri 的银弹秀太短了,银色子弹秀怎样

原帖由 GreenLDR 于 2007-10-23 15:23 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif
名称叫“赤色银弹”如何?

嗯,与其叫银弹秀或者赤色银弹,
还是银色子弹秀或者赤色银子弹/赤之银子弹比较好吧?

「银弹」给人感觉是钱银攻势-用钱来达致某目的的意思,
而Silver Bullet的意思其实是银制的子弹
(虽然各出版社将中文译为「银色」,但其实那并不贴切),
愚以为再简化顶多叫作「银子弹」。

[ 本帖最后由 新出 智明 于 2007-10-25 15:57 编辑 ]

撒嬌糖 发表于 2007-10-29 20:43:33

= =||||   有点晕了,,
                还是速度点吧   群要公布不!!

GreenLDR 发表于 2007-11-5 13:36:53

原帖由 新出 智明 于 2007-10-25 15:55 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif




嗯,与其叫银弹秀或者赤色银弹,
还是银色子弹秀或者赤色银子弹/赤之银子弹比较好吧?

「银弹」给人感觉是钱银攻势-用钱来达致某目的的意思,
而Silver Bullet的意思其实是银制的子弹
(虽然各出版社将中文译为「银色」,但其 ...


五个字很绕口呐。。。不是么

GreenLDR 发表于 2007-11-5 13:36:54

原帖由 新出 智明 于 2007-10-25 15:55 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif




嗯,与其叫银弹秀或者赤色银弹,
还是银色子弹秀或者赤色银子弹/赤之银子弹比较好吧?

「银弹」给人感觉是钱银攻势-用钱来达致某目的的意思,
而Silver Bullet的意思其实是银制的子弹
(虽然各出版社将中文译为「银色」,但其 ...


五个字很绕口呐。。。不是么

GreenLDR 发表于 2007-11-5 13:36:58

原帖由 新出 智明 于 2007-10-25 15:55 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif




嗯,与其叫银弹秀或者赤色银弹,
还是银色子弹秀或者赤色银子弹/赤之银子弹比较好吧?

「银弹」给人感觉是钱银攻势-用钱来达致某目的的意思,
而Silver Bullet的意思其实是银制的子弹
(虽然各出版社将中文译为「银色」,但其 ...


五个字很绕口呐。。。不是么

GreenLDR 发表于 2007-11-5 13:37:02

原帖由 新出 智明 于 2007-10-25 15:55 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif




嗯,与其叫银弹秀或者赤色银弹,
还是银色子弹秀或者赤色银子弹/赤之银子弹比较好吧?

「银弹」给人感觉是钱银攻势-用钱来达致某目的的意思,
而Silver Bullet的意思其实是银制的子弹
(虽然各出版社将中文译为「银色」,但其 ...


五个字很绕口呐。。。不是么

GreenLDR 发表于 2007-11-5 13:37:04

原帖由 新出 智明 于 2007-10-25 15:55 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif




嗯,与其叫银弹秀或者赤色银弹,
还是银色子弹秀或者赤色银子弹/赤之银子弹比较好吧?

「银弹」给人感觉是钱银攻势-用钱来达致某目的的意思,
而Silver Bullet的意思其实是银制的子弹
(虽然各出版社将中文译为「银色」,但其 ...


五个字很绕口呐。。。不是么

GreenLDR 发表于 2007-11-5 13:37:07

原帖由 新出 智明 于 2007-10-25 15:55 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif




嗯,与其叫银弹秀或者赤色银弹,
还是银色子弹秀或者赤色银子弹/赤之银子弹比较好吧?

「银弹」给人感觉是钱银攻势-用钱来达致某目的的意思,
而Silver Bullet的意思其实是银制的子弹
(虽然各出版社将中文译为「银色」,但其 ...


五个字很绕口呐。。。不是么

GreenLDR 发表于 2007-11-5 13:37:12

原帖由 新出 智明 于 2007-10-25 15:55 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif




嗯,与其叫银弹秀或者赤色银弹,
还是银色子弹秀或者赤色银子弹/赤之银子弹比较好吧?

「银弹」给人感觉是钱银攻势-用钱来达致某目的的意思,
而Silver Bullet的意思其实是银制的子弹
(虽然各出版社将中文译为「银色」,但其 ...


五个字很绕口呐。。。不是么

GreenLDR 发表于 2007-11-5 13:37:16

原帖由 新出 智明 于 2007-10-25 15:55 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif




嗯,与其叫银弹秀或者赤色银弹,
还是银色子弹秀或者赤色银子弹/赤之银子弹比较好吧?

「银弹」给人感觉是钱银攻势-用钱来达致某目的的意思,
而Silver Bullet的意思其实是银制的子弹
(虽然各出版社将中文译为「银色」,但其 ...


五个字很绕口呐。。。不是么

GreenLDR 发表于 2007-11-5 13:37:21

原帖由 新出 智明 于 2007-10-25 15:55 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif




嗯,与其叫银弹秀或者赤色银弹,
还是银色子弹秀或者赤色银子弹/赤之银子弹比较好吧?

「银弹」给人感觉是钱银攻势-用钱来达致某目的的意思,
而Silver Bullet的意思其实是银制的子弹
(虽然各出版社将中文译为「银色」,但其 ...


五个字很绕口呐。。。不是么

GreenLDR 发表于 2007-11-5 13:37:26

原帖由 新出 智明 于 2007-10-25 15:55 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif




嗯,与其叫银弹秀或者赤色银弹,
还是银色子弹秀或者赤色银子弹/赤之银子弹比较好吧?

「银弹」给人感觉是钱银攻势-用钱来达致某目的的意思,
而Silver Bullet的意思其实是银制的子弹
(虽然各出版社将中文译为「银色」,但其 ...


五个字很绕口呐。。。不是么

GreenLDR 发表于 2007-11-5 13:37:28

原帖由 新出 智明 于 2007-10-25 15:55 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif




嗯,与其叫银弹秀或者赤色银弹,
还是银色子弹秀或者赤色银子弹/赤之银子弹比较好吧?

「银弹」给人感觉是钱银攻势-用钱来达致某目的的意思,
而Silver Bullet的意思其实是银制的子弹
(虽然各出版社将中文译为「银色」,但其 ...


五个字很绕口呐。。。不是么
页: 1 2 [3] 4 5
查看完整版本: 我们的银色子弹——团员招募中