伊藤远
发表于 2004-1-3 16:36:05
回复:
说发真多。。。汗~~
hikaru5
发表于 2004-1-3 21:42:01
回复:
%&010 汗~~不会吧??
江户川 望
发表于 2004-1-3 22:10:39
回复:
补充:偶还看到过“鼓动洗衣机”的说法呢~~
cloudyyoung
发表于 2004-1-4 02:24:58
回复:
支持,专一的洗衣机
magic影法师¢
发表于 2004-1-4 10:39:55
回复:
哈~反正都和“洗衣机”有关啊~
兰玉
发表于 2004-1-4 11:07:16
回复:
汗S……偶原来还没发现的说
赫兰
发表于 2004-2-4 02:58:00
回复:
也可以是古董洗衣机....呵呵~~~可爱阿~~
Aprilfish
发表于 2004-2-4 12:41:53
回复:
最初由 轻弦 发布
其实,“古董洗衣机”和“苦痛洗衣机”这两种说法都有滴………………
还有“裤筒洗衣机”呢|||||||
最初由 david010718 发表
还有呢
工藤新一,读出来是滚筒洗衣机 - -0
笑死我了
我学过一个学期的日语(不过学的很烂)
特地去学了这些人的名字
工藤新一是读成:
ku doshin i chi
当然写的时候,姓要放在后面
shin的读法和“新”差不多
chi的读法和“洗衣机”的“机”可差远了
不过听多了就习惯了
而且反而觉得日文的更好听
新语兰
发表于 2004-2-4 12:50:18
回复:
以前有人说蝌蚪洗衣机也蛮像的。
燕燕草
发表于 2004-2-4 12:53:29
回复:
蔓好玩的!
兰ran_54
发表于 2004-2-4 14:09:42
回复:
管他什么古董洗衣机,还是滚筒洗衣机~反正就是喜欢新一这个“洗衣机”^_^(不要打我~~)
对吧?洗衣机万岁~~~~~~~(汗~-_-b)
风声鹤唳
发表于 2004-2-4 14:33:28
回复:
最初由 华笙 发布
应该是洗衣机滚筒.......- -0
因为日文是"shiniji kudo"......
姓说在后面.......................- -+
但我听到的是:滚筒洗衣机,丹帝蛋死哟。(字幕是工藤新一,是个侦探)
じ☆veShinichi
发表于 2004-2-4 15:46:34
回复:
其实觉得蛮好玩的~~
说起洗衣机时就想到了新一
shizuku
发表于 2004-2-4 17:56:08
工藤琦
发表于 2004-2-4 18:35:10
回复:
楼主不说还真就没感觉到,现在笑死了
michaelli116
发表于 2004-2-4 19:38:53
回复:
晕哦~~~偶没听成过"洗衣机"
小仪
发表于 2004-2-4 19:59:41
回复:
嘿嘿~~~如果我家也有这样的“洗衣机”就太棒了~!~!~
daiwenying
发表于 2004-2-6 14:19:47
梦醒时刻
发表于 2004-2-6 15:35:00
回复:
滚筒洗衣机..汗死!
michaelli116
发表于 2004-2-6 15:54:19
回复:
"洗衣机" 这个称号真是有点汗..