原来浮云这首歌也是翻唱的,感觉怎么差那么多……【纯吐槽】
今天特地去找柴咲コウ新专辑里的《浮雲》的中文版,这首歌不是新歌,专辑不过是单曲的集合。不过以前没有好好找过,于是也就没有注意到,The Back Best里那么多首,除去这首歌最爱的自然是只听到一遍就不能自拔的《色恋粉雪》。
↓特地放出连接和大家分享下。
http://www.fs2you.com/files/97fb050f-f7fb-11dc-9367-0014221b798a/
日文版歌词的话用千千静听会自动下载,所以这里也只放出中文版。(见最后。)
【【BT】柴咲コウ最新专辑大碟「The Back Best」( http://tinyurl.com/38ycgf )】
比较吃惊的下面的这条↓
張韶涵 Aurora
上海音像「娃娃」「浮雲」など12曲収録+ボーナスDVD
イ・ヨンエ主演の韓国時代ドラマ「大長今」の中文版主題歌「娃娃」や、柴咲コウの名曲をカバーした「浮雲」を含む張韶涵(アンジェラ・チャン)の2ndアルバム。「声的光芒(音の光)」と評される透明感にあふれたハイトーンボーカルが魅力的。
我承认我很久没听中文歌了,火星之极。欧若拉这张专辑也不是没听过,还听了两边才扔掉的,但是对相似曲调的歌完全没有任何影响,所以特地去把这歌给百度出来听。
然后……
(-14-)没了没了,柴咲コウ这首歌里感觉,深入到心肺里面的共鸣感去哪里了啊啊啊啊啊啊啊啊,而且只有越听越烦躁的感觉……
真的,不比还好,一比完全受不了Orz
原本的曲调是沉重的,但是到了翻唱版就变成了轻快……我一直觉得日文歌词是比较直白的,这首歌正好反过来……Orz
于是,哭着把张韶涵的版本扔了……唱功我也听不懂,所以我就不说了……
当柴咲コウ唱:
“残像と知りつつ心は煩(わずら)う
我 人形(ヒトガタ)に変わり狂乱(きょうらん)
ただ思いを殺(あや)めて残り夢喰らう
千年の愛しい痛みに彷徨(さまよ)い
また 朧(おぼろ)に消えゆく情愛
この世の果てまで流る川に身を慰(なぐさ)む”
我知道我已经沦陷……那样的旋律嵌在脑中,挥之不去
+++++++++++++++++日文浮云的中文版歌词+++++++++++++++++++++
珊浅之梦 云的浮边
纷飞的是 古老的传说
春天原野 飘飞的花是
游荡的 灵魂
明知残像却仍心中烦乱
我 变身人形扰身狂乱
惟有扼杀思念吞噬残梦
徘徊于千年的爱恋之痛
那又 消失于朦胧的情爱
慰身于流向世界尽头的川流
哀伤 爱 轮回
哀愁 爱 转生
万物悲叹 是袖边的泪水
哀伤 爱 轮回
哀愁 爱 转生
那漫长的
未知的前路或是恋爱之路
等待勿来之人尽是晨初
遥远天空 向时空起航的光芒
浮云 就在那树巅
奔驰之风 崩溃之忆
人皆 冷漠
重叠于妄想相逢的誓约
日夜 思念中树立的信爱
只是那发梢也被视艳花
逍遥之路尽见你习惯动作
不知何时会被告知的求爱言语
然而就连能称怜悯的人都无法浮想
哀伤 爱 轮回
哀愁 爱 转生
万物悲叹 是袖边的泪水
哀伤 爱 轮回
哀愁 爱 转生
那漫长的
忍耐也会软弱
欲绝非绝
哀伤 爱 轮回
哀愁 爱 转生
万物悲叹 是袖边的泪水
哀伤 爱 轮回
哀愁 爱 转生
那漫长的
未知的前路或是恋爱之路
等待勿来之人尽是晨初
珊浅之梦 月上之舟
邀请的是 永远
[ 本帖最后由 Srandy 于 2008-3-22 19:43 编辑 ] 嘛嘛。。
有太多的好听的中文歌都是翻唱的日文的
但是好象没有遇到过翻的比原唱好的= =
所以拉。。这个现象正常拉~
话说KOU的两张大碟都很赞XD 补一句,俺觉得The back best的封面很有京剧脸谱的感觉m1 (46)k ……没办法的么,JPOP的编曲怎么说都比CN的好。
- -+ 话说大陆怎么就那么能写出悲惨到极致的曲子呢?! 我觉得不是编曲的问题= =
象王心凌的月光是翻的岛谷的亚麻色少女,我觉得翻的编曲相对于之前比较单调的电音还要好听一些。。
大陆的悲惨曲是指的啥 - -0 ……不觉得很多大陆的歌曲都写的很悲惨么……
(王心凌不是大陆的吧……)
我编曲的意思主要是指写曲……
虽然有很多诸如老鼠爱大米的口水歌,曲调“确实很上口”,但- -+ 真的很不耐听。 原帖由 mewsays 于 2008-3-22 22:47 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif
……不觉得很多大陆的歌曲都写的很悲惨么……
(王心凌不是大陆的吧……)
我编曲的意思主要是指写曲……
虽然有很多诸如老鼠爱大米的口水歌,曲调“确实很上口”,但- -+ 真的很不耐听。 ...
不覺得恩...
準確的說是很少聼大陸的歌..
王XX同學是臺灣的,MS...
編曲不應該是配器的工作咩- -0
MEW你說的應該是作曲的意思..........
翻唱的沒有改曲調亞,就是重新編配了一下..
主要還是唱的原因..張同學..怎麽能跟KOU比亞~~~~ m1 (43)k
竹子没受过某些歌曲20遍以上连听的摧残么……
= =+ 可能在我眼里编曲不仅仅是配器呃……
我说的确实是作曲,意思是:国内作曲很差,所以只能把好的作曲的国外——比如日本的歌曲拿来填词重新编曲然后再唱。基本上近年来一部分很红的歌曲都是这样出生的。
……
- -+ 其实总体还是不得不鄙视一下大陆和某些港台的流行乐的……
(原来上海有音乐台的时候,看音乐台真是一种折磨。) 原帖由 mewsays 于 2008-3-22 23:11 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif
m1 (43)k
竹子没受过某些歌曲20遍以上连听的摧残么……
= =+ 可能在我眼里编曲不仅仅是配器呃……
我说的确实是作曲,意思是:国内作曲很差,所以只能把好的作曲的国外——比如日本的歌曲拿来填词重新编曲然后再唱。基本 ...
恩。。。
小日本毕竟吃饱喝足那么久了。。有本钱来搞这种精神娱乐了哈~ m1 (43)k
难道我们的某些人某有吃饱喝足么……
但弄出来的音乐还是一塌糊涂……
(其实我很想说:抄出习惯来了,都没自己的东西了。连《黄河》都有明显的抄袭感……真是搞不好了。) 原帖由 mewsays 于 2008-3-22 23:34 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif
m1 (43)k
难道我们的某些人某有吃饱喝足么……
但弄出来的音乐还是一塌糊涂……
(其实我很想说:抄出习惯来了,都没自己的东西了。连《黄河》都有明显的抄袭感……真是搞不好了。) ...
黄河是啥?m1 (54)k 《黄河》组曲……里面比较有名的叫《黄河大合唱》……
m1 (43)k
作孽的抄了肖邦比较一听就听出来的旋律。(……借鉴。) 原帖由 mewsays 于 2008-3-22 23:49 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif
《黄河》组曲……里面比较有名的叫《黄河大合唱》……
m1 (43)k
作孽的抄了肖邦比较一听就听出来的旋律。(……借鉴。)
风在吼,马在叫?
汗。。。m1 (39)k m1 (67)k
就是那首。
可惜好久好久不听忘了哪一段有借鉴嫌疑了…… 上次去KTV,大家都知道韩雪的《飘雪》,但不知道这歌原版是日文歌,于是偶唱了一段原版的给她们听听,感觉太爽了~XD
貌似撤远了m1 (46)k 原帖由 mewsays 于 2008-3-23 01:59 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif
m1 (67)k
就是那首。
可惜好久好久不听忘了哪一段有借鉴嫌疑了……
黄河在咆哮黄河在咆哮..
话说整个大合唱俺只听过几段有名的..完整的还么听过= =||||m1 (48)k 原帖由 iceblueyuk 于 2008-3-23 12:23 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif
上次去KTV,大家都知道韩雪的《飘雪》,但不知道这歌原版是日文歌,于是偶唱了一段原版的给她们听听,感觉太爽了~XD
貌似撤远了m1 (46)k
亲=3=
韩雪同学唱的比MIKA的实在差的不是有点远的说。。
雪之华那首歌现在成无国界的歌了= =|||
介贴已经变成了批判中文的劣质翻唱了。。m1 (46)k 偶同學雖然知道那首飄雪是翻唱的,不過都以爲是翻唱韓語的= =|||||
韓雪唱的那真不是垃圾兩個字可以概括的。。。。
扯回來。
柴崎的這兩張專輯都很有愛呀呀~~雖然她唱功不能説是很好,不過聲音挺不錯的恩~
浮雲那段BRIDGE大愛的說><~副歌部相對差了一點。。
還沒仔細看過歌詞,貌似柴崎MM也都是自己寫歌詞的? 原帖由 mewsays 于 2008-3-22 23:49 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif
《黄河》组曲……里面比较有名的叫《黄河大合唱》……
m1 (43)k
作孽的抄了肖邦比较一听就听出来的旋律。(……借鉴。)
猫酱,《黄河》组曲里面那个有名气的不是叫《保卫黄河》吗?
偶有幸在初中的时候听过一次完整的《黄河》组曲,貌似当时是电视台播的,印象深刻呀!那么长时间只有两段唱!还有一个就是那个什么“张老三,我问你,你的家乡最哪里?……”,如果不对,就是偶自己串台了吧!m1 (80)k
对比的听了LZ介绍的歌,完全感觉不同。不过既然人家张韶涵喜欢这样翻唱,大不了咱们随手扔掉。
偶就是不明白为啥有那么多人喜欢张韶涵呢?除了比较容易唱,我还真的没发现张韶涵的歌的好处呢!m1 (43)k 原帖由 RISUKU. 于 2008-3-23 19:31 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif
偶同學雖然知道那首飄雪是翻唱的,不過都以爲是翻唱韓語的= =|||||
韓雪唱的那真不是垃圾兩個字可以概括的。。。。
扯回來。
柴崎的這兩張專輯都很有愛呀呀~~雖然她唱功不能説是很好,不過聲音挺不錯的恩~
浮雲那段BRIDGE大愛的說><~副歌部相對差了一點。。
阿恩,这首不是啦,色恋粉雪是她自己写的说~
BRIDGE 和副歌是哪里……我是音乐基础知识小白……(-33-)
ps我对中文歌绝望了,没有一首可以连续循环播放超过十遍还不被我扔掉的。
[ 本帖最后由 Srandy 于 2008-3-23 21:10 编辑 ]
页:
[1]
2