残血夕阳 发表于 2008-5-31 22:16:31

怪盗是什么意思啊?不明白

[ 本帖最后由 残血夕阳 于 2008-5-31 22:18 编辑 ]

lele901100 发表于 2008-5-31 22:28:54

巅峰怪盗 发表于 2008-5-31 22:32:27

就是凶手说漏嘴的那句话,原版的时候字幕是她,偶当时就想是8是字幕翻译错误,把他写成她

了,没想到真的没写错,果然这个就是她从而指正凶手的线索,太弱智了......

tengji 发表于 2008-5-31 22:34:16

改成啥词了·

幻风翼 发表于 2008-5-31 22:41:12

原帖由 tengji 于 2008-5-31 22:34 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif
改成啥词了· 中文的“她”不好表达,改成了“那女孩儿”

艾丝蒂尔 发表于 2008-5-31 22:49:57

看完了,中文配音很不错啊~!真是期待能放出下载版~~

lele901100 发表于 2008-5-31 22:53:41

幻风翼 发表于 2008-5-31 22:58:25

看完咯~闪走夜宵

jxhyxxclyp 发表于 2008-5-31 22:59:55

刚刚看完了真人版

我刚刚在网上电视直播看完了真人版,只有一个字,“爽”,大家也来谈谈感受吧
http://www.home.gd.vnet.cn:8080/personal/45/45/123509/123509-93520.jpg
http://www.vagaacn.com/imagefiles/2007516199932877801.jpg

[ 本帖最后由 jxhyxxclyp 于 2008-6-1 09:42 编辑 ]

巅峰怪盗 发表于 2008-5-31 23:00:59

没觉得好,为什么原版的8请原班人马来配音知道不?一个原因是难请全,更重要的原因是,本

来真人和动漫就是2回事,配音配起来不可能配好的,为了8影响形象干脆不配~~

艾丝蒂尔 发表于 2008-5-31 23:03:30

如果你看完了真人版第二部,感觉还要爽,真的~

lele901100 发表于 2008-5-31 23:05:56

mickeyli 发表于 2008-5-31 23:06:20

95%放映正常,就是第二个犯罪手法被卡掉了,没看到……

深深天空 发表于 2008-5-31 23:11:11

我比较白木。星空是啥。

网络电视?

额。 好囧。 在线不适合我。 我已经对网络电视失去信心了。 (-14-)

无聊の人生 发表于 2008-5-31 23:15:32

怎么会有这么无聊的发言 不爽能行吗?m1 (46)k

深深天空 发表于 2008-5-31 23:20:38

= =
我没看。爽不起来。

网络电视。实在不想説。我已经失去信心了。TAT

毛利Ran 发表于 2008-5-31 23:22:46

m1 (49)k 配音很差勁
不過新一元太步美光顏還過得去
其他的不行

柯南(Conan) 发表于 2008-5-31 23:26:22

刘杰大人的配音好强(-33-) ,至少听起来真人版的“ 新一” 不像个 小流氓。。(-33-)

[ 本帖最后由 柯南(Conan) 于 2008-6-1 11:20 编辑 ]

柯南(Conan) 发表于 2008-5-31 23:26:53

我在电视看= =m1 (48)k

艾丝蒂尔 发表于 2008-5-31 23:39:51

真的想要下载版啊~~~~
页: 1 2 [3] 4 5
查看完整版本: 星空卫视-给工藤新一的挑战书Show accomplished~评价之-非常不错