FILE 656剧透 (推理时间)
FILE656 狙い撃ち毒殺された我妻さんは、フードライターですか・・・
恐ろしいフードライター・・・(汗)
彼がうまいといった料理店は本当にうまいと評判。
しかし、酷評すると中にはつぶれてしまう料理店もあった。
殺害された動機は充分ありますね・・・
疑いがあるのは3人。
1人目は相園さん。ヒラメとスズキを間違えてしまい、馬鹿にされた。
そして、ブログに「貧乏舌」「デタラメ」だと書き込まれていた。
2人目は武村さん。以前スシ店を経営していたが、我妻さんの書いた記事により、
つぶれてしまった。
3人目は並木さん。客のケンカを止めに入って腕を痛めてしまった。
その客の1人は我妻さんだった。
タッチパネルで、注文し「注文の品」と書いてあるお椀の上に乗って回り、
自分の場所に来たら、ピーと音が鳴る。
我妻さんは左手で食べていた。
私の推理(第2弾)は・・・
「捨ててしまう」「もったいなくね?」から・・・
犯人がタッチパネルを押し間違えてしまった。または、好きなものじゃなかったと
ウソを言って、皿を取らせたか・・・
毒を塗って1周まわし、また戻ってきたときに、我妻さんが
皿を取る。そして毒殺。
「メガネを拭きたいんじゃが・・・」「この店のお手拭を使いなさい」
ビニールの切れ端に毒がついているのではないか?
こう考えると、相園さんが怪しく見えます。
それにしても灰原、人にハンカチを貸したくないんですね(笑)
灰原の信念みたいなの(?)が出ていると思います。
三个嫌疑犯都有杀害死者的动机。相园是最不可能下毒的,因为相园一开始就坐在死者左边,而回转寿司是从右到左运来的。店长曾经因为死者一个人来他的店闹事,害得他的手腕被弄伤。柯南在步美的座位上发现一个揉成一团的纸巾,便明白了凶手下毒的方法。
[ 本帖最后由 Conan#1 于 2008-7-3 10:53 编辑 ] 沙发,每怎么大看懂。。。剧透的真实性如何? 终于等到剧透了,就是看不懂哎,在线翻译出来的根本不是人话 没看懂。。貌似都是关于案子的。。。 照例看不懂,等待翻译~~~~m1 (51)k 原帖由 萝卜公主 于 2008-6-29 14:03 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif
终于等到剧透了,就是看不懂哎,在线翻译出来的根本不是人话
翻译出来的根本不是人话
這句說的太對啦!! 都是关于案子的,比上回还没劲
上回还有个100颗药呢~ 这个不是剧透,是某站友自己的推理 原帖由 萝卜公主 于 2008-6-29 14:03 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif
终于等到剧透了,就是看不懂哎,在线翻译出来的根本不是人话
连鸟语都不是... 汗,刚刚弄完失忆时间的73,也不能期盼他给什么主线消息了 日文看不懂啊!!!!!! 返回日常案件..
很冷清呢............ 早点来,对剧透支持下m1 (5)k 原帖由 111111 于 2008-6-29 15:11 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif
这个不是剧透,是某站友自己的推理
是么……真的不是劇透??????(-16-) 银翼在么,帮忙翻译一下啊。。。。 貌似彻底回归日常了。
现在就盼着TV了。 应该都是关于案子的吧.期待657有什么主线剧情吧m1 (39)k 翻译快来啊!!!>u< 天使从来不翻译剧透的吧...
会出现网友推理和剧透混淆这种事?m1 (45)k 没什么新消息?失望,也许我应该半年后再来看