觉皇懒懒狮
发表于 2008-7-16 17:01:13
水能解释下这两个英文都啥意思么。。。
新蘭柯米
发表于 2008-7-16 17:01:40
字真的不同!好厲害的觀察力
linlinyingying
发表于 2008-7-16 17:02:04
确实有变化~~
[ 本帖最后由 linlinyingying 于 2008-7-16 17:46 编辑 ]
松田星辉
发表于 2008-7-16 17:02:30
或许是老爹?
m1 (46)k
芸淡枫清
发表于 2008-7-16 17:03:19
~~~L2的~~~~
重点不是这个啦~~~~~~
是广告牌上麻衣的广告~~
一个是"COMING SOON",还有一个是"STORES NOW"~~~m1 (26)k
[ 本帖最后由 芸淡枫清 于 2008-7-16 17:04 编辑 ]
linlinyingying
发表于 2008-7-16 17:05:22
原帖由 芸淡枫清 于 2008-7-16 17:03 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif
~~~L2的~~~~
重点不是这个啦~~~~~~
是广告牌上麻衣的广告~~
一个是"COMING SOON",还有一个是"STORES NOW"~~~m1 (26)k
你说的LS是我吗??
看错了....是L2
jiaxu10304
发表于 2008-7-16 17:12:37
很佩服LZ的细心观察力...m1 (55)k
负屃
发表于 2008-7-16 17:22:35
真是变化吗?这次和以前的不一样,不是宽屏的
佩服LZ观察力
hwz1633
发表于 2008-7-16 17:26:58
LZ的观察力真强。m1 (20)k
我个人认为 Coming Soon是指即将发售。
InStoresNow是指正在发售 。
[ 本帖最后由 hwz1633 于 2008-7-16 17:30 编辑 ]
You-know-who
发表于 2008-7-16 17:29:19
因为麻衣的这首新单曲已经面世了
当然要把“即将放送”改为“正在发售”啦
m1 (51)k
hwz1633
发表于 2008-7-16 17:32:05
YTV 还真讲究创新。m1 (43)k
梦飕野
发表于 2008-7-16 17:32:10
这都能被发现!!
牛XX!!
hwz1633
发表于 2008-7-16 17:38:48
人家就有本事。 m1 (20)k
yodyan
发表于 2008-7-16 17:39:24
linlinyingying
发表于 2008-7-16 17:48:17
但是~~
动画的制作和播放的时间应该是有很大差距的~
那这个时间到底是以播放还是制作时间为准呢
Late。
发表于 2008-7-16 17:58:51
..................
琴萧
发表于 2008-7-16 18:10:39
因为专辑已经出了嘛。。。
m1 (46)k m1 (46)k
向月葵
发表于 2008-7-16 18:44:54
观察力争强。。。!!!
$200
发表于 2008-7-16 19:03:00
突然發現他們看起來還頂相配的...m1 (45)k
燃烧的水草
发表于 2008-7-16 19:03:33
呃,这都能发现...