665对于中国读者来说也太容易了。。。
fish被擦掉,而比目鱼的学名是“鲆”所以把四个字去掉鱼字旁,青里周平,应该就是犯人了。。。 跟柯南开始比赛了,呵呵 我也注意到了,在BD贴吧有人说光看前三个鱼名就知道了。。。。。73大叔不行了吗。。。。 呵呵,,,可能这几个汉字难写的缘故,不易察觉(貌似我现在还不会读那个鱼周),,,,毕竟日文借鉴了太多的汉字,,,,,其实很早就认为73玩的文字游戏迟早会和汉字挂钩,因为假名把戏已用过好几次了 一级脑残案…第一话出来的时候就有日饭推理出来了…像这种暗号案件过多我倒是比较为欧洲的柯南饭叫屈…
TO楼上:柯南里出场率最高的diao鱼你怎么会不认识……= = OMG!!!这么简单的暗号!!!柯南的暗号题我通常都无视的…………可最近中国读者易解得题目增多了呢……一品什么的…………结果都忽视了
补充:犯人露出的马脚是指开始时他说潜水者不易溺水而后又说上网查溺水身亡的人。因为他想让人尽早发现尸体,使之更容易被认为是事故,甚至因此打了独眼龙
动机显然是义郎的死,看他那么紧张
依然期待天使推理能出现新的亮点(本话或是以后各话;本帖是个榜样,毕竟有说服力的“推理”才是本质)
[ 本帖最后由 lyfhlyfh 于 2008-9-19 08:08 编辑 ] 或许日本觉得汉字很难写难认…… 我在日本。很多日本人都是只认假名,难记汉字
而且日本也专门有汉字考试之类的。 虽然柯南在世界各地都有FAN,但是毕竟作者出迷题时是就着日本人来考虑的。。。也有不少时候是只有日本特定文化才能够理解的,中国就没这份“原来如此,恍然大悟”啦 汉字的优势....么?
OT2 。。。。真是简单的没话说啊。。。。
果然。。。这就是中国人的优势—— 這麽一來粉刺是要説明什麽問題,托腮的話弄破的方向不對?
不過換虎口(食指與拇指)托腮法的話無論左右邊都可能被蹭破,這個點的設計實在是太無馱了
並且之前連續那麽多嫌疑人都是歪瓜裂栆,難得出現三個勉強看得過眼的嫌疑人就給搭配這麽個連助手特別篇都不如的暗號案,真讓人情何以堪啊http://www.tokyo-time.com/bbs/images/smilies/default/14.gif
[ 本帖最后由 takagi 于 2008-9-19 08:16 编辑 ] 这可能也是中国人喜欢看柯南的原因之一~~因为可以看得懂
要是english-speaking 国家的人肯定不能理解~~~ 啊啊……看来大家都想到了……
比目鱼的那个别称我没想到,但是当时看到那四种鱼的时候我就基本知道谁是犯人了……
更确定的时候是看到第二话,那个磨损掉的“fish”,明显就是去掉“鱼”字么……因为几种鱼的日文说法没有共同的字符……
现在期待的是到底柯南和冲矢谁说答案…… 73估计是快极限了= = 哇,还真是
只能说我们一般不注意那些犯人的名字= =|| 犯人很简单~主要是手法哦~谁知道? 原帖由 銀翼の天使 于 2008-9-19 20:28 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif
犯人很简单~主要是手法哦~谁知道?
这案子还需要手法吗?…………要说有的话,也就是周平和小姐一组,一起上岛或者周平跟踪她上岛,然后偷偷换掉氧气瓶(也可能直接拿走,等死后回来放,假装成意外),脚蹼也可能被换了,使不会游泳的小姐失去唯一的保障而死。 呵呵,有道理,真有趣 4楼啊 鲷 不认识吗?Diao1 组词:鲷鱼……
页:
[1]
2