我寒假打算去学日语啊
看柯南就方便了~~只是随便的了解一下下啊 好事一件,贵在坚持,祝你成功 嗯哼~身为中国人在学习日语方面有一个很大的优势就是汉字的记忆不会那么痛苦,不过全依赖上也不行,毕竟有许多汉字除了写法不同外,意思和中文也是天差地别。
祝你成功,有问题可以在坛子的日语区询问哦
[ 本帖最后由 Nemesis-G 于 2008-12-13 22:32 编辑 ] 应楼上深刻同意,放两个雷的XD
汉字——中文原意——正确翻译
娘——母亲——女儿
手纸——厕纸——信件 偶下学期想选日语公选课~~m1 (46)k m1 (46)k 易学难精,真想学的话,加油吧 加油 祝成功
[ 本帖最后由 boyxuxiang 于 2008-12-14 09:28 编辑 ] 还有“蛇口”也很雷……其实就素水龙头…… 囧··= =
我对汉字的读音至今为止还是属于无奈状态···= =········ m1 (90)k 日语啊~很久很久以前被我丢弃了m1 (90)k 在还没完全背过50音的时候~~m1 (90)k 貌似自信不太够啊~做什么事情都得有人支持才能做下去~
以前还特意买了好多书甚至连汉字发音的那个字典都买了~~
[ 本帖最后由 冰与烟的浪漫 于 2008-12-14 23:24 编辑 ] 最雷不应该是日文中的“大丈夫”么- - 原帖由 最爱马甲 于 2008-12-15 02:36 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif
最雷不应该是日文中的“大丈夫”么- -
这个还好吧,引申一下嘛:
大丈夫→中文本意:厉害的老公→引申义:强人→扩展:什么都处理得了→日文意思:没关系
这样…… 有不懂的来问我吧,一级以下m1 (5)k 俺还是慢慢看五十音之类。先能读一读。 嗯,祝你成功哦,话说我也曾经被“手纸”雷到过…… 加油加油!努力努力! - -0 寒假学完你看柯南必定还是不方便。
回复 18# daat1928 的帖子
司机,不带你这么打击人的------------------------------
(小小声:虽然我也这么想。。。 我原来的理想就是不看字幕看一集TV
现在基本快实现了T T
页:
[1]
2