りょう 发表于 2009-3-5 16:52:17

原帖由 dmb 于 2009-3-5 17:46 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif


所以我用了占位的不良手段。。。。。。。。。。。

这不是不良手段, 是在某种条件下不得不想出的对策, 你这样想, 就可以了.
我好像也心安理得地占了一楼的说.(-8-)

dmb 发表于 2009-3-5 16:55:18

原帖由 りょう 于 2009-3-5 16:52 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif


这不是不良手段, 是在某种条件下不得不想出的对策, 你这样想, 就可以了.
我好像也心安理得地占了一楼的说.(-8-)

MS我是带头做坏事的。。。。。。。

其实我在说不良手段时,很心安理得。。。。。。。。。

りょう 发表于 2009-3-5 17:10:45

原帖由 dmb 于 2009-3-5 17:55 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif


MS我是带头做坏事的。。。。。。。

其实我在说不良手段时,很心安理得。。。。。。。。。

所以我也很心安理得地和你说没关系并.................更心安理得地占楼.

dmb 发表于 2009-3-5 18:14:37

原帖由 りょう 于 2009-3-5 17:10 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif


所以我也很心安理得地和你说没关系并.................更心安理得地占楼.

MS我们在心安理得的版聊。。。。。。。。。。。。

rena168 发表于 2009-3-5 18:34:53

我发现小树好厉害,对了62个~

Cici_MM 发表于 2009-3-5 20:21:03

原帖由 rena168 于 2009-3-5 18:34 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif
我发现小树好厉害,对了62个~
我姐是大神恩m1 (53)k

小树快长大 发表于 2009-3-5 21:36:15

原帖由 りょう 于 2009-3-5 14:56 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif
dmb, 我畫的"冬"和你畫的"舞"原來可以解釋成"雪女"的m1 (9)k
話說我畫的第二個完全失敗了, 都沒有認出來啊m1 (58)k
前辈画得第二个素哪个?话说好多都好难认阿m1 (58)k

原帖由 りょう 于 2009-3-5 16:24 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif



字翻成图是要比图翻成字难的说, 下次也可以试试, 我翻出来的可能更..................囧m1 (48)k
不过的确参加的人数少了些, 不像我们翻图的, 才画好几个发现别人已经翻掉了, 只好重画. ...
其实其实我告诉你字翻成图一点都不简单,><翻得我快吐血了0.0.....(-17-) 开始我也以为是雪女OTL

[ 本帖最后由 小树快长大 于 2009-3-5 21:49 编辑 ]

小树快长大 发表于 2009-3-5 21:44:44

原帖由 dmb 于 2009-3-5 14:31 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif
谢谢糖糖满足了我的好奇心,嘿嘿

小树快长大真是厉害啊!
话说为啥我的蚂蚁都被认为是"马"字呢。。。。。。。。
谢谢大面包^^好多都是蒙的><...居然没想到蚁阿><当时好像只想到蚂了><太笨了0.0m1 (48)k
原帖由 Cici_MM 于 2009-3-5 20:21 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif

我姐是大神恩m1 (53)k
妹妹你也太抬举我了m1 (55)k m1 (39)k
PS :居然是睡眠病m1 (10)k 第一次听说有这个病耶0.0....那个...我不明白第三行第3,4个字为啥是“的人”= =(-4-) 还有那个树上的叶子的“的”是咋回事?(-11-)

[ 本帖最后由 小树快长大 于 2009-3-5 21:57 编辑 ]

weepclouds 发表于 2009-3-5 22:31:25

囧 原来俺画的图还是被翻出来了嘛 小树太强大了~!!!
其实我觉得反翻译也还满有趣的 可惜我不能参加了 = =
参加翻译的人好积极啊... 俺连无良占位都么完全成功 囧

小树快长大 发表于 2009-3-5 22:39:06

云云画得是哪个?m1 (27)k

dmb 发表于 2009-3-6 00:05:25

原帖由 小树快长大 于 2009-3-5 21:44 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif

谢谢大面包^^好多都是蒙的>

我写的原字是“肚”“银”,很牵强吧。。。。。。。

其实本来りよう的翻译很好,但是因为我不HD的占位了,他就让给我了。。。。。。。我对不起人民。。。。。。

[ 本帖最后由 dmb 于 2009-3-6 00:07 编辑 ]

xdreamx 发表于 2009-3-6 05:29:02

居然忘了解隐藏和公布答案。。。>< 谢谢糖了

棉花糖糖 发表于 2009-3-6 08:29:18

原帖由 dmb 于 2009-3-5 18:14 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif


MS我们在心安理得的版聊。。。。。。。。。。。。

安心安心~ ^^
活动贴的讨论版聊无限制。其实某水楼就是用来干这个的拉~

我的私人用电脑坏掉了 所以这几天忙着赶放在里面没拿出来的作业
感谢小静帮我把反翻译的结果统计了~ ><

现在看看翻译还真好玩~
雪女有爱~ XD

りょう 发表于 2009-3-6 08:47:23

原帖由 小树快长大 于 2009-3-5 22:36 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif

前辈画得第二个素哪个?话说好多都好难认阿m1 (58)k ,>




我画的是染, 就是第二行第五个m1 (23)k



原帖由 小树快长大 于 2009-3-5 22:36 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif


其实其实我告诉你字翻成图一点都不简单,>


m1 (4)k 貌似你是图翻字吧, 嗯, 这个很难, 树JJ居然对了61个, 强人啊!

还有还有, 我不是前辈. 这里踩水的大多都是我的前辈.......

[ 本帖最后由 りょう 于 2009-3-6 09:49 编辑 ]

りょう 发表于 2009-3-6 08:52:25

原帖由 dmb 于 2009-3-6 01:05 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif


我写的原字是“肚”“银”,很牵强吧。。。。。。。

其实本来りよう的翻译很好,但是因为我不HD的占位了,他就让给我了。。。。。。。我对不起人民。。。。。。 ...




没关系没关系, 这个挺锻炼速度的说, 我到满喜欢你画的"舞"和"豆"的.

棉花糖糖 发表于 2009-3-6 12:37:10

原帖由 りょう 于 2009-3-6 08:47 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif

m1 (4)k 貌似你是图翻字吧, 嗯, 这个很难, 树JJ居然对了61个, 强人啊!

还有还有, 我不是前辈. 这里踩水的大多都是我的前辈....... ...

=v= 我很好奇你是以什么决定谁是JJ谁是MM的。。。

りょう 发表于 2009-3-6 12:51:14

原帖由 棉花糖糖 于 2009-3-6 13:37 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif


=v= 我很好奇你是以什么决定谁是JJ谁是MM的。。。


根据大家的头头.............来决定

难道我得叫你JJ吗???????????m1 (39)k

小树快长大 发表于 2009-3-6 14:01:52

原帖由 dmb 于 2009-3-6 00:05 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif


我写的原字是“肚”“银”,很牵强吧。。。。。。。

其实本来りよう的翻译很好,但是因为我不HD的占位了,他就让给我了。。。。。。。我对不起人民。。。。。。 ...
哦原来这样......0.0m1 (36)k 我只是想拼音一样音调不同的谐音了,没有想到还有这么可爱的谐音阿0.0http://www.asdso.cn/yoci.files/9x4dpj47.gif不过大面包画得真的很好呢^^

小树快长大 发表于 2009-3-6 14:09:06

原帖由 りょう 于 2009-3-6 08:47 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif





我画的是染, 就是第二行第五个m1 (23)k






m1 (4)k 貌似你是图翻字吧, 嗯, 这个很难, 树JJ居然对了61个, 强人啊!

还有还有, 我不是前辈. 这里踩水的大多都是我的前辈....... ...
哦那个阿!^^主要是前面的传没想到><..我知道这俩是一个词,开始以为是听,所以把你画的想成吸,"停息"=-=后来又觉得不对= =怎么都想不到染呢><真是笨得够可以了http://www.asdso.cn/index.files/kg71e12l.gif

对了我居然打错了= =是图翻字= =晕了晕了= =m1 (36)k


还有阿...我不知道怎么称呼前辈呢^^看过你的不少画啊~都很强大m1 (54)k 仰慕已久~~m1 (27)k

我可不敢称JJ啦,我应该比你小的^^

rena168 发表于 2009-3-6 14:10:33

原帖由 小树快长大 于 2009-3-5 21:44 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif

还有那个树上的叶子的“的”是咋回事?(-11-)

那个“的”貌似是下面一个人,上面一个糖果。下面的人得到了上面的糖果的意思
页: 1 [2] 3 4 5 6 7 8
查看完整版本: [海外美术部联手活动]翻绘part2- 翻绘反翻译(结果公布)