hvvhb74
发表于 2009-7-14 09:15:29
还是觉得日文好听- -。。。。囧的。。。m1 (39)k
幻变伊伊
发表于 2009-7-14 09:46:40
大爱30S里的那个片段~~~
话说韩国剧透的还真多啊。。。
什么时候能在大陆看倒呢。。。
一直很怨念为什么多啦A梦可以跑电影院柯南就不可以。。。
Fanxy
发表于 2009-7-14 09:47:09
网站不错,但是为什么日本官网没有壁纸的下载呢。
haohaozq
发表于 2009-7-14 10:12:14
韩国都上映了啊!现在天天梦到M13在中国上映……
为何台湾M13官网的预告片就看不了呢?一直想看看中文版的预告片。难道是因为内地IP就看不了?
lyguonan
发表于 2009-7-14 11:26:53
国内何时能看呢?
Haibari Ai
发表于 2009-7-14 11:43:46
感覺韓文配音裡佐藤和VER的聲音挺像日文的......? (不是我的錯覺吧?)
MA....柯南的就雷了點......- - 韓國那邊都沒人配小正太的嗎?= = (還是他們覺得這樣已經夠正太了?= =||||||)
................. 港澳啥時候有得上映.....T__T 中國啥時候有得上映.......TOT
怨念......怨念......怨念......怨念......怨念......怨念......m1 (74)k
感謝樓主的消息.....-V-
不二。
发表于 2009-7-14 11:45:32
呃。看到最后心都在颤…
日文当然比韩文好听。。。
【Kìd〗
发表于 2009-7-14 11:47:33
韩文配音相当恶心...
大陆还有3个月..为什么大陆电影院就不放呢..泪奔m1 (49)k
fillette
发表于 2009-7-14 12:44:30
= =好恶心的棒子语
纯白Vermouth
发表于 2009-7-14 13:13:20
m1 (88)k大爱Vermouth……痛恨韩国痛恨韩国人痛恨韩文配音。
rubymoon1216
发表于 2009-7-14 13:19:28
羡慕呀,要是在中国上映该多好。
不过,听着韩版的配音,真是别扭。
强忍着听完,发现佐藤的韩版配音人员的音色与日版的比较接近,其他人就完全大相径庭了~
rubymoon1216
发表于 2009-7-14 13:22:09
原帖由 Haibari Ai 于 2009-7-14 11:43 发表 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif
感覺韓文配音裡佐藤和VER的聲音挺像日文的......? (不是我的錯覺吧?)
MA....柯南的就雷了點......- - 韓國那邊都沒人配小正太的嗎?= = (還是他們覺得這樣已經夠正太了?= =||||||)
................. 港澳啥時候有得上映 ...
刚发现你的看法和我一致呐m1 (52)k 佐藤的配音的确和日文很像,但ver我觉得还好~还是日版比较顺耳
蔚蓝
发表于 2009-7-14 14:14:45
我们捐钱把版权买一个吧……
liugl000
发表于 2009-7-14 14:36:42
本来对韩国这个国家,哦,应该是对这个大韩民族就相当讨厌。听了韩语的配音,有种呕心的感觉~~~~
绫原哀
发表于 2009-7-14 15:06:05
韩国的柯南配音是女孩子吧|||
466294424
发表于 2009-7-14 17:35:58
为什么又是台湾又是韩国的,中国那么抵制日本动画吗?
Diosa
发表于 2009-7-14 18:14:15
听到思密达了 棒子棒子
m1 (43)k
V姐 大爱!!!
dingman723
发表于 2009-7-14 19:10:43
昨天在主论坛看了这消息
hanfei1257
发表于 2009-7-14 19:27:36
受不了了,本以为国语配音够雷人了,但是听了棒子配音后,我才终于明白什么是如雷贯耳,雷死了m1 (9)k m1 (9)k
浮云柔水
发表于 2009-7-14 19:32:54
哇……完全听不懂棒子语,话说画风又有小变动噢,某些部分贴近了原画~~
V姐真PP