Tsk
发表于 2009-9-22 22:03:12
世界好奇妙、、、好意外的解释、、、
IceButterfly
发表于 2009-9-22 22:20:59
原来是这样,挺有意思的
IwfWcf
发表于 2009-9-22 22:41:49
来领HB......
4everluv
发表于 2009-9-22 23:56:36
(-33-) 鞋子=孩子。。。
四川話很好聽的。
友情客串
发表于 2009-9-22 23:57:20
感谢楼主的分享。。
4everluv
发表于 2009-9-22 23:59:15
(-33-) 鞋子=孩子。。。
四川話很好聽的。
贝壳男孩
发表于 2009-9-23 00:04:15
都够俗的。。。m1 (43)k
Vc紫芸
发表于 2009-9-23 00:20:53
原来是这样……一直不知道的说m1 (118)k
果冻王子
发表于 2009-9-23 05:17:53
julianzl
发表于 2009-9-23 07:39:36
晕 竟然还有这事,今天算是开眼了.谢谢楼主分享m1 (32)k
abcdefg
发表于 2009-9-23 08:05:07
这个真是长见识了,原来俗语有这么多学问啊.
岁岁年年
发表于 2009-9-23 11:32:27
来学习来了
工藤一一
发表于 2009-9-23 11:57:12
回复 2# 动感超人 的帖子
显为人知。
紫荷吟月
发表于 2009-9-23 12:13:41
跟着学学,顺便拿HB
守护新蘭
发表于 2009-9-23 12:22:45
被上了一课,学习了。
幽幽新兰香
发表于 2009-9-23 12:52:07
俺來晚了==俺是來聽課的。。。
才知道這個的說。。。【話說開心辭典好像就問“皮匠”到底是啥來著?原來是福將額==】
終極新一
发表于 2009-9-23 13:30:36
值得我认真学习
零下一度
发表于 2009-9-23 13:36:23
囧。。要再不抢HB就没了。。
gunchbck
发表于 2009-9-23 13:43:37
还真不知道有这些典故?
鑫敏
发表于 2009-9-23 14:11:17
原来“皮匠”是“副将”!
现在才知道。m1 (48)k