本句表示小李是自发地决定坐新干线去的 1Lが言った通り、「~ことにする」は自分の決意を表す時に使う。 2010.06.29
一直有个疑问
わたしは森さんにデジカメを貸してあげました。
这句话的意思是 我给森借了デ ...
gameknightconan 发表于 2009-12-18 13:46 http://bbs.aptx.cn/images/common/back.gif
确实有点找抽…… 是“我把相机借给了森”
AはBにCを貸す。(A把C借给了B)
①B为说话人时,必须用「AはBにCを貸てくれる(てくださる)」。
②A为说话人时,用「AはBにCを貸してあげる」或「AはBにCを貸す」
但是一般不用あげる这种方法 除非你和森有明显的上下级关系 不然这么说有一种炫耀的意思(我借给你东西了你得感谢我)
页:
[1]