ManUtd_7
发表于 2010-2-18 16:19:42
。。。
我从不卖柯南翻版碟
因为没得卖。。。
哈哈
gillian54
发表于 2010-2-18 20:53:42
让我想到彷徨的红蝴蝶。。。。。我后来自己合成了日语原声。。。。。要人命了~让我去一旁崩溃吧
qishiwoshiwo
发表于 2010-3-30 13:20:11
真是销魂m1 (52)k
juliachen92321
发表于 2010-3-30 13:53:44
哀新兰
发表于 2010-3-30 18:11:08
相比较来说的话,你们终于知道八一电影制片厂的配音有多么赞了吧~O(∩_∩)O~
〖小森子〗
发表于 2010-3-30 18:26:13
喜羊羊与红太郎=柯南与小兰
...{:4_378:}
b.p.bravo
发表于 2010-3-30 18:29:00
332974401
发表于 2010-3-30 19:11:34
高木的配音很成功
冷月冰璇
发表于 2010-3-30 19:24:55
我无语了……被雷倒了
月樱雪哀
发表于 2010-4-1 17:51:32
呃……这个挺雷的,红太狼啊……
喜羊羊再火,这个也太……
niello
发表于 2010-4-1 19:10:09
台配的国语都感觉有点小雷了,这个版本真可谓是雷到外焦里嫩了
haohaozq
发表于 2010-4-1 19:37:22
原来我小时候看的俏佳人也是盗版啊。希望以后国内能看到正版呢
Conan-Shakes
发表于 2010-4-1 22:58:18
= = 从一开始就戴的是右耳..
月下哀
发表于 2010-4-3 12:41:09
(-7-)强烈对比,简直侮辱了柯南(-18-)
stevenhsu1009
发表于 2010-4-3 14:54:31
雷到了。。。。。
狂响飚风
发表于 2010-4-4 18:33:34
翻译很无语啊
swdadou
发表于 2010-4-4 19:12:55
被劈到了
beer
发表于 2010-4-5 14:24:28
我从前就是看着这类的碟片,接触柯南的,以前网速也没有现在快,基本没有在线看的习惯。