bluebuddy 发表于 2010-7-22 16:22:42

回复 B.C. 的帖子


    原来如此 我还以为是做英文字幕的说
    恩 翻译还是原稿我都可以的 话说只要听5分钟啊 比我想的轻松多了~~~~

    那我是不是要加你们的QQ群还是什么的?


B.C. 发表于 2010-7-22 22:45:23

本帖最后由 B.C. 于 2010-7-22 23:49 编辑

回复


    原来如此 我还以为是做英文字幕的说
    恩 翻译还是原稿我都可以的 话说只要听5分钟啊 比我 ...
bluebuddy 发表于 2010-7-22 16:22 http://bbs.aptx.cn/static/image/common/back.gif


噗....我们的确是做英文字幕的...但是拿到片子要先把原稿写出来翻译做出来才能交给打轴组打轴输出啊......
5分钟是按人手多少来定的.因为一集有24分钟左右,4个人做就每人6分钟,5个人做就每人5分钟左右......
我们现在开的群是MSN上的.你最好申请个MSN帐号.因为我们有一部分成员都是在国外的,所以用MSN联络比较方便...
========================================================
噗....我发现乃有MSN的....等俺跟BOSS说说昂....看看把你分到原稿组好不...因为我去读高四,要引退一年...

bluebuddy 发表于 2010-7-22 23:54:34

回复 B.C. 的帖子


    了解了 我MSN [email protected] 有什么事情发我消息或者Email
    如果要加我注明CONAN 或者字幕 最近加我的陌生人莫名变多了。。。。
   

B.C. 发表于 2010-7-23 13:18:27

回复


    了解了 我MSN有什么事情发我消息或者Email
    如果要加我注明CONAN 或者字幕 最近加我的陌 ...
bluebuddy 发表于 2010-7-22 23:54 http://bbs.aptx.cn/static/image/common/back.gif


OK....我会和JULIA说的...她是字幕组的BOSS......

juliachen92321 发表于 2010-7-23 20:43:49

juliachen92321 发表于 2010-7-24 16:07:46

B.C. 发表于 2010-7-24 16:32:13

喔...
那我就可以放心的走了恩....T T

4everluv 发表于 2010-8-1 09:13:47

可不可以做候補呢?

4everluv 发表于 2010-8-1 23:56:15

我只会听英语。别的不会
虽然我是想帮忙而已 但是担心开学以后没法经常来而耽误进度。
所以就是那种实在找不到人的时候提前告诉我我可以做志愿者

4everluv 发表于 2010-8-10 01:56:45

我聽好了..囧。。
聽的是英文原稿組的test3..聽一個就行吧?
so...我要傳給誰

juliachen92321 发表于 2010-8-12 20:26:40

4everluv 发表于 2010-8-13 07:10:26

回复
不用传啦,听下来就说明你有实力。帝丹字幕组欢迎mel哦!
juliachen92321 发表于 2010-8-12 07:26 static/image/common/back.gif
謝謝親愛的。。。也花了不少時間...嘛 沒人看很桑心。 enenen其實真的有一個單詞沒聽懂ORZ...

俺很想幫忙但是時間有限 。所以不要薪水的 每次可以分到一個2-3分鐘左右的零頭就很開心了。

juliachen92321 发表于 2010-8-13 09:32:54

4everluv 发表于 2010-8-13 10:02:17

回复
恩最近家里管的很严,电脑基本用不了(帝丹字幕组的事情还是对家里保密的...),九月一号考完科目二 ...
juliachen92321 发表于 2010-8-12 20:32 static/image/common/back.gif
麻煩了:) 哈哈 julia學習要加油..

狗窝 发表于 2010-9-4 22:30:38

我来也~~~我是个小小润稿员。chrisday, How do you think?m1 (43)k

工藤哥哥 发表于 2010-9-4 22:36:32

欢迎新成员。

马甲开始攒帖子了,哈哈哈

B.C. 发表于 2010-9-5 13:49:12

JULIA快把TV2和3发出来吧昂
还是觉得人好少啊…虽然人多了也不好,不过每次看到有新成员都觉得很开心…MEL好好干哦…只有一个听不出已经很厉害了恩…

leland 发表于 2010-10-2 19:30:45

额 为什么没有后期&压制 我现在只对后期处理和压制有自信…………

ChrisDay 发表于 2010-10-3 20:26:48

leland 发表于 2010-10-2 19:30 static/image/common/back.gif
额 为什么没有后期&压制 我现在只对后期处理和压制有自信…………

呃…请问你是用什么工具如何压制?

ryq 发表于 2010-10-11 15:36:28

这一计划填补了国内的空缺,大力支持了,我会将已有的片源提供给字幕组。
页: 1 [2] 3 4
查看完整版本: 【长期有效】帝丹字幕组招人~ 新添发布帖索引