冰火行者 发表于 2010-11-14 21:24:59

本帖最后由 冰火行者 于 2010-11-14 21:28 编辑

kind
黎明这个词给我一种很亲切的感觉

工藤馨若 发表于 2010-11-14 21:31:16

year
英法列强们毁坏了千年的宝藏

373458016 发表于 2010-11-14 22:32:25

Remember
记得那年的夏天吗

冰火行者 发表于 2010-11-15 01:49:18

rhetoric
还记得关于修辞的定义么?

373458016 发表于 2010-11-15 12:14:32

communication
过多修辞的语言不利于交流

晚安 发表于 2010-11-15 12:35:01

needless
没有人会觉得赛前选手之间交流是不必要的

fag 发表于 2010-11-15 12:51:49

superfluous
這行為是不必要的、多餘的

373458016 发表于 2010-11-15 12:52:37

本帖最后由 373458016 于 2010-11-15 12:54 编辑

sculpting
雕刻是如此花时间,且时间都花在多余的细节上,所以他不再那么做了

天马致远 发表于 2010-11-15 13:22:46

guy
那个男生很喜欢雕刻

晚安 发表于 2010-11-15 13:24:56

本帖最后由 晚安 于 2010-11-15 13:26 编辑

yielding
那个男生如此强势,这个地区的孩子都顺服于他

天马致远 发表于 2010-11-15 13:39:38

本帖最后由 天马致远 于 2010-11-15 13:40 编辑

governor
那个地方长官制定了许多强制性的政策,使得这个地区的人不得不顺服于他(阿勒~~MS和蚌蚌酱的好像啊。。。)

373458016 发表于 2010-11-15 13:41:34

replacement
州长将指定一个替代人

晚安 发表于 2010-11-15 13:44:48

temporal
这只是一个暂时的替代人

天马致远 发表于 2010-11-15 13:46:21

本帖最后由 天马致远 于 2010-11-15 13:46 编辑

law
这个法律只是暂时的

晚安 发表于 2010-11-15 13:50:53

wanderer
为何没有关于流浪者的法律呢

天马致远 发表于 2010-11-15 13:54:22

本帖最后由 天马致远 于 2010-11-15 13:54 编辑

reaction
从他的反应看他应该是一个流浪者

晚安 发表于 2010-11-15 14:20:17

nameless
由于之前他是一位不知名的鼓手,所以在他出场之时,大家并没有什么热烈的反应——直到第一声鼓点响起来,众人这才惊异的鼓起掌来。

天马致远 发表于 2010-11-15 14:23:35

salesperson
这个营业员在这附近一点儿都不知名

晚安 发表于 2010-11-15 14:32:13

news
从这位营业员口中能听到很多关于小区里发生的事件最新的消息

苏小央 发表于 2010-11-15 14:46:32

singer
这个消息是那位歌手告诉我的XD
页: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [11] 12 13 14 15 16 17 18 19 20
查看完整版本: *\(^_^)/*四海一家,八载同行--------双语接龙*\(^_^)/*(活动结束,统计结果见630楼)