冰火行者
发表于 2010-11-14 21:24:59
本帖最后由 冰火行者 于 2010-11-14 21:28 编辑
kind
黎明这个词给我一种很亲切的感觉
工藤馨若
发表于 2010-11-14 21:31:16
year
英法列强们毁坏了千年的宝藏
373458016
发表于 2010-11-14 22:32:25
Remember
记得那年的夏天吗
冰火行者
发表于 2010-11-15 01:49:18
rhetoric
还记得关于修辞的定义么?
373458016
发表于 2010-11-15 12:14:32
communication
过多修辞的语言不利于交流
晚安
发表于 2010-11-15 12:35:01
needless
没有人会觉得赛前选手之间交流是不必要的
fag
发表于 2010-11-15 12:51:49
superfluous
這行為是不必要的、多餘的
373458016
发表于 2010-11-15 12:52:37
本帖最后由 373458016 于 2010-11-15 12:54 编辑
sculpting
雕刻是如此花时间,且时间都花在多余的细节上,所以他不再那么做了
天马致远
发表于 2010-11-15 13:22:46
guy
那个男生很喜欢雕刻
晚安
发表于 2010-11-15 13:24:56
本帖最后由 晚安 于 2010-11-15 13:26 编辑
yielding
那个男生如此强势,这个地区的孩子都顺服于他
天马致远
发表于 2010-11-15 13:39:38
本帖最后由 天马致远 于 2010-11-15 13:40 编辑
governor
那个地方长官制定了许多强制性的政策,使得这个地区的人不得不顺服于他(阿勒~~MS和蚌蚌酱的好像啊。。。)
373458016
发表于 2010-11-15 13:41:34
replacement
州长将指定一个替代人
晚安
发表于 2010-11-15 13:44:48
temporal
这只是一个暂时的替代人
天马致远
发表于 2010-11-15 13:46:21
本帖最后由 天马致远 于 2010-11-15 13:46 编辑
law
这个法律只是暂时的
晚安
发表于 2010-11-15 13:50:53
wanderer
为何没有关于流浪者的法律呢
天马致远
发表于 2010-11-15 13:54:22
本帖最后由 天马致远 于 2010-11-15 13:54 编辑
reaction
从他的反应看他应该是一个流浪者
晚安
发表于 2010-11-15 14:20:17
nameless
由于之前他是一位不知名的鼓手,所以在他出场之时,大家并没有什么热烈的反应——直到第一声鼓点响起来,众人这才惊异的鼓起掌来。
天马致远
发表于 2010-11-15 14:23:35
salesperson
这个营业员在这附近一点儿都不知名
晚安
发表于 2010-11-15 14:32:13
news
从这位营业员口中能听到很多关于小区里发生的事件最新的消息
苏小央
发表于 2010-11-15 14:46:32
singer
这个消息是那位歌手告诉我的XD