flywingangel 发表于 2011-10-28 23:02:50

红与黑的碰撞的最后一集504中贝尔摩的一句台词

中文是“根本不需要两颗。银色子弹,一颗就足够了”。想知道日文的写法和日语的读音。哪位大神去看一下那一集然后指导一下,谢谢啊!

吉法师 发表于 2011-11-6 17:43:08

二発(にはつ)何(なん)でいらないわ、シルバーブレッドは一発(いっぱつ)あれば十分(じゅんぶん)よ

Proof 发表于 2011-11-9 01:24:45

日文读音:
nihatsu nande iranaiwa、shirubaaburettoha ippatsuareba jyuubunyo

yagamihaku 发表于 2011-12-4 15:29:28

吉法师 发表于 2011-11-6 17:43 static/image/common/back.gif
二発(にはつ)何(なん)でいらないわ、シルバーブレッドは一発(いっぱつ)あれば十分(じゅんぶん)よ ...

有点小错误
是なんて不是なんで
なんて表示引用、惊讶、不屑等语气
在这里的意思表达一种“杀鸡焉用牛刀”的口气

xiaotoxiao 发表于 2012-1-4 11:02:01

星染SH 发表于 2015-2-8 01:32:36

今天刚好在看这系列,我拼对了也。哈哈
页: [1]
查看完整版本: 红与黑的碰撞的最后一集504中贝尔摩的一句台词