apple226631 发表于 2012-10-25 22:01:58

前排~前排~
这次好快(-31-)

艾丝蒂尔 发表于 2012-10-25 22:02:15

绝海的侦探?这标题越来越诡异……

aptx花舞街 发表于 2012-10-25 22:05:37

本帖最后由 aptx花舞街 于 2012-10-25 22:07 编辑

為什麼我一點都不激動呢。。。
2013年4月公開予定『名探偵コナン 絶海の探偵』最新情報&映像がどんどん増える、BD-LIVE機能付き!
各種情報和映像咚咚地增加~~~
馬上要考試了,複習一下~~

laotsi 发表于 2012-10-25 22:08:48

如果真是 我觉得就应该是这样读音:
絶海(ぜっかい)の探偵(ディテクティブ)
zekkai no detective
英文想不出了

地狱王子 发表于 2012-10-25 22:17:25

远海的侦探

minimouse 发表于 2012-10-25 22:18:37

m17与我而言有点遥远了,什么时候才能看到m16呀!

丶苦茶 发表于 2012-10-25 22:26:10

前排关注,太好了,等m17

丶苦茶 发表于 2012-10-25 22:27:47

前排关注,太好了,等m17

玄龙 发表于 2012-10-25 22:38:06

求翻译!!!

Mai小梦 发表于 2012-10-25 22:47:26

M17哦~~希望能上映~~

alphashadow 发表于 2012-10-25 23:02:17

难得啊!!!!期待一下咯。

羽贺新兰 发表于 2012-10-26 02:23:35

果断顶啊~~~刚在百度上看到有人说M17是柯南的最后一部剧场版,是真的吗??

john0403 发表于 2012-10-26 02:44:43

英文名称:detective of distant sea ?

wujiang810 发表于 2012-10-26 03:42:20

亚马逊已经删了这句话了?!

斯图卡 发表于 2012-10-26 06:49:00

越来越俗了。。。

清水雨 发表于 2012-10-26 08:31:08

窝也觉得这名字无误了{:4_399:}

清风叶影 发表于 2012-10-26 09:24:57

(-10-)(-16-)又是海麽.....

danny0214 发表于 2012-10-26 11:27:30

绝海要怎么翻译 有懂日语的朋友吗

HD•V•Holmes 发表于 2012-10-26 12:51:29

又是海上的故事哎

追击者 发表于 2012-10-26 15:23:22

绝海的侦探???
页: 1 [2] 3 4
查看完整版本: M16初回盘封面。。。以及M17的名字(疑似,不过应该就是)