C黑羽C 发表于 2012-12-1 13:55:53

柯南m17 30秒预告片 对话 翻译

柯南m17 30秒预告片 对话 翻译http://t2.qpic.cn/mblogpic/5af6864e7adbaebead42/460

小p_Travis 发表于 2012-12-1 13:59:58

スパイ翻译成间谍比较好吧...

wingc0810 发表于 2012-12-1 14:00:10

m18 ....柯南找擬人化外星人救地球

megi2010 发表于 2012-12-1 14:40:46

看来M17要玩谍战片了
这个方向比较新颖,不知能否出彩

KCN-PCL3 发表于 2012-12-1 16:28:14

本帖最后由 KCN-PCL3 于 2012-12-1 16:30 编辑

m17还是有八个蛋出现,到目前为止,大多数剧场版都出现这个词语(-29-)。
小柯这次居然想拯救整个日本。。。。。。{:4_382:}

不过间谍这个题材还是不错的。(-2-)

rmghd 发表于 2012-12-1 18:24:13

回复 小p_Travis 的帖子

我同意这一点

123jyb123 发表于 2012-12-1 20:40:24

题材的确是不错,值得期待

背靠背 发表于 2012-12-1 20:55:04

求官网STORY的翻译!
页: [1]
查看完整版本: 柯南m17 30秒预告片 对话 翻译