伊露微 发表于 2012-12-4 08:38:29

不内涵,我觉得《柯南》的M1和M5可以交换一下题目

M1叫通往天国的倒计时非常合适,最后炸弹读秒倒计时,小兰红线与蓝线的选择。而且炸弹爆炸的地方是一楼,叫引爆摩天大楼确实有点勉强。
而M5叫引爆摩天大楼更是恰如其分,把70多层的大楼从地下室到顶楼炸了个遍,还提前预测了911
所以说M1和M5可以交换一下题目

megi2010 发表于 2012-12-4 09:31:00

本帖最后由 megi2010 于 2012-12-4 09:32 编辑

M5的倒计时指的是最后步美的倒数吧最好还是不要改吧

远略2011 发表于 2012-12-5 17:12:33

本帖最后由 远略2011 于 2012-12-5 17:13 编辑

2楼也说到了,M 5的倒计时不仅仅是炸弹的倒计时,最重要是代表了步美的数秒。这就突破了一般片子中拆弹的倒计时仅仅只有第一层含义的套路(也包括了M 1),让人耳目一新,所以M 5有必要比M 1更强调“倒计时”。

再有,M 5一开场就说到了,双子摩天大楼是被宣传为“距离天国最近的地方”
而且最后的炸弹爆炸是发生在顶层宴会大厅,也就更加“接近天国”
所以这就与题目、琴酒的话相呼应

M 1中的米花都市大楼,不仅高度远远比不上M 5的双子摩天大楼,而且爆炸也是几乎都是发生在较低楼层,所以以“通往天国的倒计时”来命名是很不合适的。

dchpotter 发表于 2012-12-5 22:59:36

而且m5所说的通往天国,是因为有双子塔的摩天楼啊,所以蛮合适的啊

fenglinM4A1 发表于 2012-12-6 04:56:48

M5的名字很好,“通往天国”和“倒计时”都有对应内容与之呼应
M1的引爆摩天楼有点牵强,不是很点题
说起来的话,M8是我一直觉得最拗口的名字,什么奇术师听起来很别扭,应该是因为日文用的汉字就没有翻译的缘故吧

CF1202 发表于 2012-12-6 08:05:20

不内涵,我觉得《柯南》的M1和M5可以交换一下题目

fenglinM4A1 发表于 2012-12-6 04:56 static/image/common/back.gif
M5的名字很好,“通往天国”和“倒计时”都有对应内容与之呼应
M1的引爆摩天楼有点牵强,不是很点题
说起来 ...
一般翻译成"银翼的魔术师"......


- 发送自我的 iPhone 大板凳应用

megi2010 发表于 2012-12-6 08:18:41

个人认为8 10 11是名字起的最烂的三部
2 3 5 15 16是名字起的最好的

SliverBullte 发表于 2012-12-7 22:48:36

我觉得没有必要交换题目,M5的倒计时只得应该是最后炸弹的倒计时,而且GIN也说了:“那是离天国最近的地方,正好用来做断头台······”这正符合题目。而M1中的摩天楼不仅仅指最后炸弹爆炸的那栋楼,也指前面火灾损毁的那些楼房

远略2011 发表于 2012-12-7 23:57:25

本帖最后由 远略2011 于 2012-12-8 00:04 编辑

fenglinM4A1 发表于 2012-12-6 04:56 static/image/common/back.gif
M5的名字很好,“通往天国”和“倒计时”都有对应内容与之呼应
M1的引爆摩天楼有点牵强,不是很点题
说起来 ...
这是日语的用法。
日语中“奇術”就是对应汉语中的“魔术”。魔术师在日语中被称为“マジシャン”(Magician)、“奇術師”(きじゅつし)或“手品師”(てじなし)。
(详见 日文维基)

M 3中标题用到了“魔術師”,所以M 8没用“魔術師”而用“奇術師”,有可能是为了防止重复

梦梅道爷 发表于 2012-12-8 18:34:05

毕竟是第一部剧场版,起名字欠考虑是可以理解的。
倒是9楼提到的M3和M8都出现了魔术师,确实有点不合适的感觉

工藤梦樱 发表于 2012-12-10 15:37:01

回复 fenglinM4A1 的帖子

我一直听的是魔术师……奇术师就是对应魔术师吧……

xxrrbb550 发表于 2012-12-11 13:32:14

我觉得M5步美的倒计时还是蛮呼应主题的说…………双子楼也够高能触碰到“天国”的高度了吧

牵挂 发表于 2012-12-18 10:47:06

还是原来的名字比较贴切呢

拂晓 发表于 2013-1-8 21:42:00

话说这两部我也经常搞混了{:5_426:}

蓝之国度 发表于 2013-1-9 22:56:46

感觉通往天国的倒计时名字取的很好

甲A联队 发表于 2013-1-13 00:01:38

世纪末的魔术师应该换成瞳孔中的暗杀者
因为瞳孔中的暗杀者里哪有关于瞳孔的
世纪末的魔术师则有那个思考兵

甲A联队 发表于 2013-1-13 00:05:32

至于瞳孔中的暗杀者应该换成啥吧。。。
错误的引导
呵呵    误认自杀----理由

远略2011 发表于 2013-1-13 00:20:20

本帖最后由 远略2011 于 2013-1-13 00:26 编辑

甲A联队 发表于 2013-1-13 00:05 http://bbs.aptx.cn/static/image/common/back.gif
世纪末的魔术师应该换成瞳孔中的暗杀者
因为瞳孔中的暗杀者里哪有关于瞳孔的...

小兰看到凶手了,凶手在小兰的眼睛(瞳孔)里。
这点在预告片里表现的很明显,几位嫌疑人先后闪过,最后镜头进入了小兰的眼睛

整部剧场版主题不是凶手的手法,而是小兰看到凶手、自责导致失忆,从而引发的被追杀的剧情

虽然M 3中的史考兵确实是只枪击目标的右眼,但是中弹者都死了,也就不必在乎是不是“瞳孔”中了。
所以我觉得M 4标题是很内涵、一针见血的





甲A联队 发表于 2013-1-13 00:23:27

呵呵
看来这捶砸的不咋的
cctv  一锤定音开播

甲A联队 发表于 2013-1-13 00:30:47

我说自责也能失忆{:4_393:}
小兰那么强悍还失忆{:4_382:}
我们小民如果看到m17也不上映,那么肯定就如同心肌梗塞  心脏病突发, 如同吃了氰酸钾 敌敌畏,一招毙命
(儿啊  你咋的了。。。你看了新闻咋的就这样了)(老妈)
(大概是柯南又不上映了)(老爸)
页: [1] 2
查看完整版本: 不内涵,我觉得《柯南》的M1和M5可以交换一下题目