韩语版鲁邦3世VS柯南剧场版预告片 柯南的配音太逗了2333
事务所特搜五课的小伙伴们在搜集预告片新闻时发现了一个有意思的东西,虽然不是什么新闻。一直以来我们看的柯南都是日语版或国语版的,有没有听过韩语版的呢?柯南在韩国可是也很红的哦。从大家的嘴里蹦出韩文来,感觉真不是一点点逗逼啊2333,有人说这调调很像朝鲜小朋友(不是韩国)。http://v.youku.com/v_show/id_XOTA3ODQ5Mjg0.html
是女生吧。。 配音不一样 有种全新的感觉hhh 除了柯南的有点怪 其他还都可以诶 回复@无肉不欢神:同感,其他人配得还都不错的 娘炮思密达[呵呵]@ChenX_X 居然毫无违和感- - 去韩国旅游的时候看过TV版,动画中出现的所有字(包括死亡信息喷漆之类的)都被精确地按原风格替换成韩文……工程量有点大啊…… 韩语难听死了,感觉还是原产的好,日本的动画就应该听日语的配音
页:
[1]