心如太阳的狮子 发表于 2015-10-23 00:58:46

日语版和国语版究竟哪个更好?

本帖最后由 心如太阳的狮子 于 2015-10-24 12:36 编辑

今天,万众期待的柯南第19部剧场版《业火的向日葵》终于和大家正式见面了!过了0点我分别试过了日语版和国语版的影片,一切都能正常播放,请大家放心。当然也是从今天首映日起,开始了为期半个月的投票。大家去影院看过之后,是觉得日语版最原汁原味,还是国语版的配音,能找回童年的感觉。请大家积极投票评论,感谢大家的参与!

心如太阳的狮子 发表于 2015-10-23 13:50:46

我们上海的大部分影院都是排日语场次比国语的多

Hi_小琪 发表于 2015-10-23 14:12:50

我看的是日语,国语没有看过。

心如太阳的狮子 发表于 2015-10-23 14:16:24

我今天早班放映,下了班也去看日语版。票前天就已经买好了,不想看国语的。往后应该会发一篇影评

心如太阳的狮子 发表于 2015-10-23 15:49:07

由于这次国语版配音,大家反映下来都一致认为很糟糕。所以从明天起,3号厅和4号厅全都只排日语版了。

远略2011 发表于 2015-10-23 19:36:27

日语版视情况,肯定五刷以上,而国语版只打算一刷……

litete 发表于 2015-10-23 22:47:14

叶叶 发表于 2015-10-23 22:59:31

精灵古怪 发表于 2015-10-24 09:20:50

当然 是 都看!

不过M19真心不咋样......我第一次看柯南有点看不下去的感觉.......也许是我老了?

日本票房这么高 估计也是刷出来的吧 就像今年我国的X妖记.................

潇湘竹女 发表于 2015-10-24 12:33:55

日本的动漫我几乎都是只看原版配音的。。。

SmileYoung 发表于 2015-10-24 14:45:27

两个都看了。
说实话因为日语版不管现在还是以后都能很容易看到,国语排片少得可怜,想着以后看国语配音不容易,所以优先看了国语版,而且因为内容比较熟所以就是冲着配音去看得。
总体感觉是,柯南的配音(李世荣)确实表现得不稳定,其他人的我印象都还不错。
柯南的配音,有的场景能够同日语的原声效果差不多,但大部分时候声线或粗或细,起伏太大,尤其是开场结尾“真相永远只有一个”真心觉得没配好。习惯了日文原版的柯南配音确实很难接受柯南的国语。
其他的如小兰、圆子配音,因为玩国产游戏比价多,声音都比较熟悉了。小兰的配音是季冠霖,在M13也是她,实力绝对一等一,确实非常不错。
圆子的配音效果也算比较惊喜了,尤其是刘校妤在配仙剑系列作品时声音往往略带沙哑的感觉,然而这次圆子风格变化很明显,还是挺符合圆子的感觉的。
工藤和基德的张杰也配得很不错,有特色,声线也很符合工藤和基德的特征,有时候也能够找到一点山口胜平的感觉。
其他侦探团、七武士、铃木次郎等也都还算不错吧,尤其是那些中年角色的男声配得都很不错,如铃木次郎的、查理的、美术馆馆长等一票龙套的,然而毛利的感觉似乎差了点,有些时候不是那么自然。

应当说整体而言国配的效果算是不错的了,当然必须承认和老一辈上译厂的作品还有差距。这是整个大环境的问题。

咱们这电影上映没有请娱乐界明星配音(或许也是请不起。然而参与配音的都是配音界的明星毫无疑问!)已经不错了。我觉得很多时候国语配音的名声是被一些电影为了吸引眼球请一些非专业人员配音搞糟了(比如伴我同行的成年静香,那感觉真是……),然而专业配音仍然是很不错的。
没看过国语的跟风批判甚至歪曲事实不可取。
支持一下国产配音事业,也是挺好的。

墨眉殇雪 发表于 2015-10-25 22:04:37

我们家这边都是国语的QAQ

chen641 发表于 2015-10-25 22:54:19

我这边只有上映第一天是日语,之后都是国语啦。。
夭寿啊。。。。整的我,自己上网重补了一边m1 (57)k

yiqi 发表于 2015-10-26 08:50:25

童年的感觉不是台配版的么2333

瞎捣蛋 发表于 2015-10-26 09:36:39

远略2011 发表于 2015-10-23 19:36 static/image/common/back.gif
日语版视情况,肯定五刷以上,而国语版只打算一刷……

被小略说得心里痒痒了,准备下午请半天年假再去刷一遍,肯定是日语版,不用犹豫的

优作有希子 发表于 2015-10-26 09:42:53

国语是这十九部剧场版里配的最差的一部,前面十八部都不错,就这部最糟糕!!!

conan81 发表于 2015-11-9 23:52:10

果断日文版啊,原汁原味。国语的话,只有原来看的湾湾版的配音比较接受,毕竟也听了好些年。

conan0710 发表于 2015-11-13 21:50:35

国语版和日语版都看了,可惜总感觉国语版李世荣配得柯南气场弱了点。

lopiu 发表于 2015-11-15 22:14:34

偶尔才来一配的肯定不如原版的好是一定了,但都是专业人员想是水平也不会差了。
看了国语的,是没听出毛病,但我认为问题的关键还是有时人就是有个先入为主的偏见,如果后来者如果不是特别好的话,是很难被认可的,由于台配的在大陆放的那么多,我想各人什么声音大家也都熟悉了,也许台配会更被接受一点。
我是觉得国语的还是值得一看,毕竟过了这个村想再看国语配的恐怕也不容易了。如果不是央六播,很少见国语的能流到网上去呢。

扬小弃 发表于 2015-11-15 22:36:38

更喜欢日语版的
页: [1] 2
查看完整版本: 日语版和国语版究竟哪个更好?