LAIN4869 发表于 2004-3-27 23:30:42

"春丽"日语怎么讲?

。。。。。。。。。。。对了,就是街霸里的那位“格斗大姐”|||||

召唤使 发表于 2004-3-28 08:47:44

回复:

那个游戏中好象就是 CHUN LI
硬要日文.....ha ru rei?

莫双 发表于 2004-3-28 09:09:47

回复:

= =||

中国人,,为虾米要用日语读法..直接しゅんれい就KO了

hibino 发表于 2004-3-28 14:35:33

回复:

三位稀客...这帖是不是转过来的...
游戏里面是CHUN LI就读“春丽”啊。顶多学习“小狼”的读法,来个日式中文发音...别“王小明”就可以了...

哉跟头 发表于 2004-3-28 21:58:58

回复:

。。。。。的确是。。。。稀客~~~

怎么觉得像漫画组人员聚集地?

没想到召召的日语SO好~~~~~~

那个王小明。。。。寒一下~~~~~`

hibino 发表于 2004-3-29 00:36:40

回复:

最初由 哉跟头 发布
。。。。。的确是。。。。稀客~~~

怎么觉得像漫画组人员聚集地?

没想到召召的日语SO好~~~~~~

那个王小明。。。。寒一下~~~~~`
召的日语不是比我们好吗...不然的话怎么可能...我的意思你明白吧?
还有...动画的翻译好像召也有参与吧...

召唤使 发表于 2004-3-29 08:48:26

回复:

最初由 hibino 发布
召的日语不是比我们好吗...不然的话怎么可能...我的意思你明白吧?
还有...动画的翻译好像召也有参与吧...

我的日语漫画组最差,三级怀疑都考不过

小H的“意思”是什么?%&018

KUDONOYO 发表于 2004-3-29 13:23:45

hibino 发表于 2004-3-29 13:38:37

回复:

召不是正版校译吗...日语怎么可能...
而且,召没参加过动画的翻校译吗...我记得曾经在某集里面看到过似乎...

小诺也来了啊...我的英文名是C打头的...日文名是H打头的...大h好难听...寒...

哉的签名...藏尾...

工藤蘭 发表于 2004-3-29 20:09:08

回复:

哉哉的签名!!!
YOYO看了不知道是不是也要开始行动了……
我嘛,受PRIDE的熏陶,现在对木村%&007

召唤使 发表于 2004-3-29 20:20:53

回复:

哎,哉还真失败。是人都看出藏尾诗了……
早说藏尾的不压韵

哈哈,偶的日文是野路子……

natuya 发表于 2004-3-29 20:32:23

回复:

召老大的日语不错的哈,完全不影响交流……(闪先!)

哉跟头 发表于 2004-3-30 11:47:02

回复:

哈哈哈哈。。。。。
我的签名灵吧。。。。

To:小H。。。发现得好快~~
To:小兰。。。你来加入我们的行列吧。。。拓哉是很灵的说~~~~>_<...就是不知道我的PRIDE要下到几时...
To:召召...既然是藏尾了,要压韵就不容易了。。。我能写到这份上已经很不容易的说~~

一群高手在讨论谁的日语好。。。我撤~~

LAIN4869 发表于 2004-3-30 12:57:52

回复:

真荣幸阿```````<简直敬畏||||>怎么都是高手<来回答鄙人如此幼稚的问题~~~~```> -______-

既然俺的问题解决了,诸位继续讨论吧```````````~~~~~~<微笑>
页: [1]
查看完整版本: "春丽"日语怎么讲?