今天你最想说的话(法文版)
encore un jour au temps de chien......je me suis promené dans la pluie,dans le brouillard.
mais pourquoi,je voudrais sincèrment savoir,il neige pas à marseille?
回复:
- -|||有没有英文版的....
回复:
水阁很久没来了,最近好吗?回复:
水姐亲~~~~~~咱法语烂。。。回复:
帮忙翻译一下回复:
寒。。。法文版。。。这不是要咱的命么?= =|||水~~~翻译下行不?亲~~~%&239
回复:
still a day at the filthy weather......I walked in the rain,in the fog.
后面一句找不出来……
回复:
一点点也看不懂回复:
水~~~~~~~~~~~好久不见来抱个le temps de chien是什么意思。。。俗语吗
下两句是:我在雨中,在雾中散步,
但我真的想知道为什么马尔塞尔不下雪?
回复:
賣關子小姐!你也知道學法語的不多阿回复:
指挥说一句...bonjour~~- -|||回复:
to 小江好久不见了,以后可能会常常在这里出现哈
to 情儿,赫兰,十月
最近好么 亲亲哈
其实看不看的懂是另外一回事
能表达自己的心情就行了
说是法文版
其实改成英文中文只要大家高兴就好哈
回复:
-0-就是没我的....5555~~~~~
看来水不认识偶啊~~
回复:
最初由 水阁香座 发布to 小江
好久不见了,以后可能会常常在这里出现哈
to 情儿,赫兰,十月
最近好么 亲亲哈
其实看不看的懂是另外一回事
能表达自己的心情就行了
说是法文版
其实改成英文中文只要大家高兴就好哈 亲XD
回复:
最初由 水阁香座 发布encore un jour au temps de chien......
je me suis promené dans la pluie,dans le brouillard.
mais pourquoi,je voudrais sincèrment savoir,il neige pas à marseille?
Translation:
still a day at the filthy weather......
I am promen?dans the rain, in the fog.
but why, I would like sinc?ment to know, it does not snow
翻译:
又是污秽的一天。。。
(前面不懂)在雾中
但是为什么,我喜欢sinc?知道,没有下雪。
%&142
回复:
。。。x用的是快译吧回复:
恩,我用的google的翻译成英文。回复:
晕随便看了一下没记全
Amy_xuru还有 anime亲亲哈