工藤京 发表于 2004-6-6 15:49:35

[求助]压制rmvb时的繁体字幕问题(事务所压制组达人和各位高手进!)

目前我用的是文鼎新艺体简字体压简体字幕,不过这样设置的话有的繁体字就无法显示,比如最近的361和362中的数美学姐的姓就是繁体字,导致压制时无法显示,但是我看事务所压的版本却可以正常显示,不知道如何设置?
请事务所压制组达人和各位高手指教!
%&009

JayZ 发表于 2004-6-6 17:57:02

回复:

估计是用SRT to SSA 再压制。

tcyy 发表于 2004-6-6 22:03:23

回复:

去下文鼎新艺的繁体字体安装,SSA字幕里在那个字后加上{\fn文鼎新艺繁}

wilim 发表于 2004-6-6 22:57:24

回复:

这个我来回答,挖哈哈
即使装了文鼎新艺繁那个字照样显示不出来的
简体的话只能强制成其他字体

tcyy 发表于 2004-6-7 09:14:43

回复:

强制成文鼎新艺繁也不行吗?

工藤京 发表于 2004-6-7 09:49:37

回复:

那么如何把SRT转成SSA呢?
还有wilim,你们压制组是直接从mkv压rmvb的吗?还是先提取字幕等资源后处理了再压的啊?

tcyy 发表于 2004-6-7 14:14:13

回复:

应该是提取字幕以后在压的,SRT to SSA VOBSUB就能办到用其中这个工具Subresync

工藤京 发表于 2004-6-7 14:39:43

回复:

最初由 tcyy 发布
应该是提取字幕以后在压的,SRT to SSA VOBSUB就能办到用其中这个工具Subresync

非常感谢!%&011

丰臣秀吉 发表于 2004-6-7 20:34:33

回复:

即使转换了,有时也不行,因为字库里面没有这个字。所以通常使用替换法,就是用其他字体来替代

工藤京 发表于 2004-6-8 10:05:42

回复:

那么压制组岂不是要在压之前先找一下字幕里是否有繁体字?

苍月 发表于 2004-6-13 07:36:47

回复:

“土冢”这个字 文鼎字库是没有的

一般用SSA强制 这个字用黑体什么的就可以了
页: [1]
查看完整版本: [求助]压制rmvb时的繁体字幕问题(事务所压制组达人和各位高手进!)