allplus 发表于 2004-6-19 15:21:38

'*********的说'是不是和日语语法有关啊?

RT

COOGUY 发表于 2004-6-19 17:04:52

回复:

***********to i i ma su??

哉跟头 发表于 2004-6-19 20:59:37

回复:

我个人一直认为。。。日语里说:***********のに。
感觉上就应该翻成。。。********的说。~~~~~~和和
个人意见~~~~~~

bluecookie 发表于 2004-6-19 23:30:13

回复:

这样的由来啊,怪不得觉得别扭,呵呵

眸水 发表于 2004-6-20 14:39:11

回复:

以前怎么没想到呢
哈哈

chillygirl 发表于 2004-6-22 10:31:16

回复:

有道理!!其实就是说话时习惯上的后缀

nconan 发表于 2004-6-22 11:29:37

回复:

感觉好像是的,日语里有×××××でしょう。

ヒカル 发表于 2004-6-22 14:17:42

回复:

习惯了就好

hibino 发表于 2004-6-22 14:30:41

回复:

原来以为是一些论坛的灌水板块造成的。比如某灌水板块规定,最低字数不得少于四字。然后当某些人要发表意见的时候,就说『很好的说』『pp的说』之类的,作凑字数之用。当然只是我个人的推测而已,估计灌水比『的说』产生更早些吧...
因为『的说』在水区的流行程度远高于日语区...故如是想...
页: [1]
查看完整版本: '*********的说'是不是和日语语法有关啊?