[求助]翻译一些使用说明(?)吧~
请帮忙翻译一下这些.不会太多了吧.............
コメント文の文字色
コメント文の文字サイズ
コメント文のフォント
トップメニュー
ペイントメニュー
更新メニュー
返信メニュー
絵のタイトル
掲示板タイトル
日付
コメントタイトル
ツール情報
コメント欄
ペイントメニュー
フォームスタイル
フォントサイズ
ボーダー
背景画像の絶対アドレス
家アイコン画像の絶対アドレス
家アイコン画像の横幅
家アイコン画像の縦幅
タイトル
区切り線
コメントの回り込み
コメントテーブルの横幅
コメントテーブルの枠の太さ
コメントテーブルの枠の色
画像の横幅がこのサイズを超えた場合、コメントを画像の下部へ移動させる
HTMLの文字コード
実行メッセージ
コメントメッセージ
上書きメッセージ
画像アップロード
ポップアップ
イラストの情報
サムネイル
最新イラスト順
最新レス順
モード
ウィンドウ
サイズ
お絵かきメッセージ
パスワード入力メッセージ
削除したい項目のチェックボタンをチェックし、[削除実行]を押して下さい
コメントを削除
イラストを削除
ツールの名称
画像ファイル選択
アップロード画像
回复:
コメント文の文字色——————注释文字的颜色コメント文の文字サイズ——————注释文字的大小
コメント文のフォント——————注释文字的字体
トップメニュー——————(top menu)顶部菜单吗?还是总菜单...?
ペイントメニュー——————(paint menu)油漆菜单?奇怪...
更新メニュー——————更新菜单
返信メニュー——————回复(短信邮件等之类的)菜单
絵のタイトル——————图画的标题
掲示板タイトル——————BBS的标题
日付——————日期
コメントタイトル——————注释标题
ツール情報——————工具信息?
コメント欄——————注释栏
ペイントメニュー——————出现过的吧...
フォームスタイル——————模板(/格式)样式
フォントサイズ——————字体大小
ボーダー——————语音合成器?边线、边缘?
背景画像の絶対アドレス——————背景图像的绝对位置
家アイコン画像の絶対アドレス——————家图标的绝对位置...家图标?是不是家徽?
家アイコン画像の横幅——————家图标的横幅(宽?)
家アイコン画像の縦幅——————家图标的纵幅(高?)
タイトル——————标题
区切り線——————分割线
コメントの回り込み——————注释的蔓延?会不会是注释的引伸义?或者是旋入...
コメントテーブルの横幅——————注释桌?大概是写注释的一个块...注释块的横幅
コメントテーブルの枠の太さ——————注释框的胖瘦...大小?
コメントテーブルの枠の色——————注释框的颜色
画像の横幅がこのサイズを超えた場合、コメントを画像の下部へ移動させる——————当图像的横幅超过此大小时,注释移动到图像的下部。
HTMLの文字コード——————HTML的文字编码
実行メッセージ——————执行信息
コメントメッセージ——————注释信息
上書きメッセージ——————覆盖信息
画像アップロード——————图像上传
ポップアップ——————突起、上托
イラストの情報——————插图情报、信息
サムネイル——————缩略图
最新イラスト順——————最新插图顺序
最新レス順 ——————最近回复顺序
モード——————模式
ウィンドウ——————窗子(视窗)
サイズ——————大小
お絵かきメッセージ——————绘图信息
パスワード入力メッセージ——————输入密码信息
削除したい項目のチェックボタンをチェックし、[削除実行]を押して下さい——————选择想删除的项目,点[削除実行]
コメントを削除——————删除注释
イラストを削除——————删除插图
ツールの名称——————工具名称
画像ファイル選択——————图像文件的选择
アップロード画像——————上传图像
似乎都是非常专业方面的词语,大都我也是第一次翻译,如有错误请指出。另外如果有达人的话,也请不吝赐教。^^
回复:
呵呵是PAINTBBS的自助选项呢,你在申请免费PAINTBBS还是OEKAKIBBS吗回复:
是OEKAKIBBS回复:
那是什么?也能告诉我吗??
页:
[1]