帮忙翻译![已经是第二次发了]
PARADISE GIRLまぶしい素肌(すはだ)で鮮(あざ)やかに
ma bu si i su ha da de a za ya ka ni
泳(およ)ごう虹(にじ)の輪(わ)を越(こ)えて
o yo go u ni jino wa wo ko e te
白(しろ)いTシャツに描(えが)くのは
si ro i T sya tsu ni e ga ku no wa
悔(く)やむ事(こと)ない情熱(じょうねつ)のEndless Summer
ku ya mu ko to na i jou ne tu no Endless Summer
あと一歩(いっぽ)が いつも足(た)りないけど今日(きょう)は
a to i ppo ga i tu mo ta ri na i ke do kyo u wa
気(き)になる運勢(うんせい)も“恋人(こいびと)現(まじびときた)る ”と 強気(ごうき)
ki ni na ru un sei mo ko i bi to ma ji bi to ki ta rutogo u ki
きらめく珊瑚礁(さんごしょう)の楽園(らくえん)から吹(ふ)いた
ki ra me ku san go syou no ra ku en ka ra fu i ta
しなやかな南風(みなみかぜ) 出会(であ)いへと心(こころ)誘(さそ)う
si na ya ka na mi na mi ka ze de a i e to ko ko ro sa so u
REPEAT
生(う)まれ変(か)わりたくて 勢(いきお)いでもよくて
u ma re ka wa ri ta ku te i ki o i de mo yo ku te
気弱(きよわ)な運命(うんめい)は砂(すな)に埋(う)めたから平気(へいき) !!
ki yo wa na u n me i ha su na ni u me ta ka ra ke i ki !!
多少(たしょう)の過(あやま)ちなど大目(おおめ)に見(み)てくれる夏(なつ)だから
ta syo u no a ya ma chi na do o o me ni mi te ku re ru na tu da ka ra
最高(さいこう)の笑顔(えがお)だけ探(さが)したいよ
sa i ko u no e ga o da ke sa ga si ta i yo
言葉(ことば)にならないときめきを
ko to ba ni na ra na i to ki me ki wo
集(あつ)めて宝石(ほうせき)の海(うみ)に
a tsu me te ho u se ki no u me ni
青(あお)く透(す)き通(とお)る思(おも)い出(で)は
a o ku su ki to o ru o mo i de wa
終(お)わる事(こと)ない灼熱(しゃくねつ)のEndless Dream
o wa ru ko to na i sya ku ne tsu no ENDLESS DREAM
★☆REPEAT
回复:
闪亮的肌肤,鲜明畅游,跨越那虹晕
白色T恤上写影
无悔、无尽的热情summer
还有一步,总显不足
今日运势十足,定能找到眷属
闪耀的那珊瑚礁的乐园深处
吹来的温柔南风,诱惑着渴望邂逅的情愫
先翻译一段~~~~~~~~~~~哪位大人继续吧~~~~~~~~~~偶困了~~~~~~~~~睡觉去了,呵呵
回复:
好想脱胎换骨,即使一点也已知足把软弱的命运埋入砂土,我不在乎
即使有点错误,夏天总能得到宽恕
想要找寻的,就是那最灿烂的笑容
回复:
心动的感觉,无法用言语说清在那积聚的宝石的大海里
回忆,也变得清澈透明
永不终结的,无尽的火热Dream
[完]
回复:
辛苦辛苦啊~~~~~~~~~N3~~~~~~~~回复:
不辛苦,为人民服务%&190回复:
哈哈。こちらこそね。回复:
搞笑的,我们两个在这灌什么,人家搂主还没说满意了咯哈哈- -0
回复:
等待验收,虽然我翻得很烂。
页:
[1]