坐看云起时 发表于 2004-7-20 14:52:23

回复:

滚滚红尘,你我凡人。

兀自做那清高姿态,不过赚人眼球。

不如实实在在绚烂,坦坦然然静美。

蓝妹妹 发表于 2004-7-20 15:05:29

回复:

呵呵~

过把瘾再死!

狗头战士 发表于 2004-7-20 15:19:54

回复:

最初由 蓝妹妹 发布
蜜蜂从花中啜蜜,离开时营营地道谢。          
浮华的蝴蝶却相信花是应该向它道谢的。





%&014 %&014


这段好!

cloudyyoung 发表于 2004-7-20 15:35:29

回复:

- -0
我虽是蝴蝶,自认倒也不浮华。

蓝妹妹 发表于 2004-7-20 16:08:46

回复:



蝴蝶本无罪,只是人将自己的喜恶强加于她

我们心里清楚就好

cloudyyoung 发表于 2004-7-20 16:43:50

回复:

蝴蝶感激涕淋,妹妹对我真好。

工藤泽代 发表于 2004-7-20 18:51:14

回复:

Let life be beautiful like summer flowers.

少了半句~应该是:
Let life be beautiful like summer flowers and death like autuum leaves.
中文:
让生如夏花之绚丽,死若秋叶之静美。

mono 发表于 2004-7-29 23:36:05

回复:

英语阿~~~~头痛~~~~还好有中文~~~~

happy birthday~~~

坐看云起时 发表于 2004-7-29 23:52:53

回复:

最好的东西不是独来的,
它伴了所有的东西同来。
----------------------------
与其说是诗,不如说是哲理.

summerly 发表于 2004-7-30 09:47:07

回复:

泰戈尔的诗,总是这么有哲理

细细品味,真能从中受益~~

坐看云起时 发表于 2004-7-30 11:28:17

回复:

那是一些朴素的哲理,

那是我们心里都知道的东西,

但是往往知与行背道而驰。
页: 1 [2]
查看完整版本: 让生如夏花之绚烂(送给夏日J)