22020a 发表于 2004-8-11 23:19:16

{問題}關於字幕

我在看事務所製作的片子時,一直覺得字幕的字很小,不知能否改善一下,在此也謝謝大大無私奉獻
小弟感激不盡

Nicole 发表于 2004-8-11 23:27:47

你看的是什么格式的~~哪个片子.

vaio 发表于 2004-8-11 23:55:12

mkv的在vobsub里面改,就是那个绿色的箭头!要是rmvb我觉得字应该不会小!要是觉得小我就不知道怎么办了……

22020a 发表于 2004-8-12 09:56:39

像是柯南系列,我把它燒成vcd,對字幕的大小卻覺得看的很吃力

22020a 发表于 2004-8-12 10:00:17

抱歉,忘記提到是avi的格式

Nicole 发表于 2004-8-12 10:07:19

avi的45所快1年没出了....你看的是第几集的..已经很少有AVI版的了...

22020a 发表于 2004-8-12 13:40:31

回复: {問題}關於字幕

我是都用emule下載的

Nicole 发表于 2004-8-12 15:08:41

回复: {問題}關於字幕

那为什么说是45所做的..- -|||||EM又不是45所的...

22020a 发表于 2004-8-12 16:51:37

回复: {問題}關於字幕

可是一開始的畫面都有www.aptx4869.com的網址啊

Nicole 发表于 2004-8-12 17:07:24

回复: {問題}關於字幕

请问下是柯南第几集...

早期的作品可能是有字体小的问题~~但是从去年开始我没看到过这些问题~~而且MKV外挂字幕可以自己调节的撒~~

22020a 发表于 2004-8-12 18:45:21

回复: {問題}關於字幕

最近我下的都是320集以後的
順便問大大一下,avi的可改字幕大小嗎

Nicole 发表于 2004-8-12 19:25:03

回复: {問題}關於字幕

内嵌的不可以~~~

DETECTIE柯南 发表于 2004-8-12 19:36:05

回复: {問題}關於字幕

看了小N的签名,正在做M8啊,支持,期待你的特效。

字幕小的确是个问题,也许在电脑上看没问题,可是一转成mpg格式后,字幕就缩了很多,在电视上几乎看不到。


m8的效果和以前的特效一样....不用期待了....by 小N

22020a 发表于 2004-8-12 20:45:45

回复: {問題}關於字幕

謝謝大大的回覆

Nicole 发表于 2004-8-12 21:29:22

回复: {問題}關於字幕

lock
页: [1]
查看完整版本: {問題}關於字幕