オレの日本語を「大変乱暴」の理由は……
上次道树说我的日语「大変乱暴」的确是相当正确的。知道为什么吗?因为我最喜欢的动画是《GTO》,几乎每天都要温习一下,在看的时候反复揣摩鬼冢的用词方法和说话腔调,于是就……回复: オレの日本語を「大変乱暴」の理由は……
乱暴な男......か。無念。
回复: オレの日本語を「大変乱暴」の理由は……
哈哈。。。。。的确是她的口气。。。。老说别人“大变XX”~~~~~~受日剧影响的话。。。。。。。的确很难改了~~~~~~~
回复: オレの日本語を「大変乱暴」の理由は……
僕は、別にそういう感じがしませんけど?(皆:それはお前の言葉も乱暴なんだから!)汗。。。。。回复: オレの日本語を「大変乱暴」の理由は……
だってあたしも男ぶりの言い方に惚れ惚れしてます
めちゃ好きです><
回复: オレの日本語を「大変乱暴」の理由は……
なるほど、そういえば、CHARAさんも前に”マジ?”とか”お前”とかよく言ってたよな。回复: オレの日本語を「大変乱暴」の理由は……
不管是男生还是女生,说话还是含蓄一点好~~~~(哉:说给你自己听的吧~~~~)回复: オレの日本語を「大変乱暴」の理由は……
最初由 哉跟头 发布哈哈。。。。。的确是她的口气。。。。老说别人“大变XX”~~~~~~
受日剧影响的话。。。。。。。的确很难改了~~~~~~~
用大“変”的话,我第一反映是 たいへん
用大“变”的话,我第一反映是………………汗
%&07
回复: オレの日本語を「大変乱暴」の理由は……
- -|||我无语!
我是日语白痴~~我看不懂任何文字~~~~翻译一下~~~~~
页:
[1]