问下"惯性滑行"咋说~~
问了师娘还有小兰好象都不清楚呀~~所以还是来问问吧~~~
下面有段动画截出来音频~帮听下吧~~
回复: 问下"惯性滑行"咋说~~
慣性が滑走した(和语)应该不是这个Inertia slides(英文)应该也不像%&217
━━ n. 不活発, ものぐさ; 【物】慣性, 惰性.
http://dictionary.goo.ne.jp/img/hasei.gif in・er・tial ━━ a. 不活発な; 惰性の.
inertial guidance 【航空】(ミサイルなどの)慣性誘導[航法].
inertial mass 【物】慣性質量.
inertial navigation shttp://dictionary.goo.ne.jp/img/ex/ej_je/grb0165.gifstem 【航空】慣性航法装置.
http://dictionary.goo.ne.jp/img/fukugou.gif inertia reel 〔英〕 慣性リール ((自動車のシートベルト用)).
http://dictionary.goo.ne.jp/img/fukugou.gif inertia seat belt 〔英〕 慣性リール式シートベルト.
http://dictionary.goo.ne.jp/img/fukugou.gif inertia selling 〔英〕 押しつけ[見計らい]販売.
= =0
查不出。。。%&210
要不。。你能不能把你听到的东东截下来,上传上来,我们大家听听。。。。
我觉得应该是外来语~~
回复: 问下"惯性滑行"咋说~~
慣性が滑走した(和语)应该不是这个Inertia slides(英文)应该也不像%&217
━━ n. 不活発, ものぐさ; 【物】慣性, 惰性.
http://dictionary.goo.ne.jp/img/hasei.gif in・er・tial ━━ a. 不活発な; 惰性の.
inertial guidance 【航空】(ミサイルなどの)慣性誘導[航法].
inertial mass 【物】慣性質量.
inertial navigation shttp://dictionary.goo.ne.jp/img/ex/ej_je/grb0165.gifstem 【航空】慣性航法装置.
http://dictionary.goo.ne.jp/img/fukugou.gif inertia reel 〔英〕 慣性リール ((自動車のシートベルト用)).
http://dictionary.goo.ne.jp/img/fukugou.gif inertia seat belt 〔英〕 慣性リール式シートベルト.
http://dictionary.goo.ne.jp/img/fukugou.gif inertia selling 〔英〕 押しつけ[見計らい]販売.
= =0
查不出。。。%&210
要不。。你能不能把你听到的东东截下来,上传上来,我们大家听听。。。。
我觉得应该是外来语~~
好厉害~~~谢谢师娘~~~~师娘真好撒~~ %&183
Inertia是对了~~~原来和头文字D那个一样啊~~ %&211
不过后半句还是不对~~等会吧~~咱现在在分流还有做特效~~做完分完再录段~~如果能查出来的话~~那最好啦~~~ %&069
回复: 问下"惯性滑行"咋说~~
更新音频`~~师娘帮忙听听吧~~~回复: 问下"惯性滑行"咋说~~
有个问题:为什么要叫哉“师娘”?
好搞笑的呀!
回复: 问下"惯性滑行"咋说~~
イナジャルトリスト?我听出来是这个。。。不过,我查了N多英文网站。。。查不到滑行这个音和トリスト相近的- -0
回复: 问下"惯性滑行"咋说~~
有一处有~但是很不清楚~~那女的声优说话更快 - -|||回复: 问下"惯性滑行"咋说~~
单词 ドリフト(dirft)在cart赛车中的术语.表示迟刹车通过侧滑转向....
不过在F1中也有此词语不过不是好事..表示侧滑.....也就是说明悬挂没调好
回复: 问下"惯性滑行"咋说~~
单词 ドリフト(dirft)在cart赛车中的术语.表示迟刹车通过侧滑转向....
不过在F1中也有此词语不过不是好事..表示侧滑.....也就是说明悬挂没调好
多谢呀~~~终于明白了~~~ %&097
后半句说的对呀- -|||F1的侧滑不但损耗轮胎还损耗时间~~~
回复: 问下"惯性滑行"咋说~~
= =0原来如此~~~
双双小弟果然是。。。。。。。。。。。。。。
回复: 问下"惯性滑行"咋说~~
师娘~~还是得谢谢你哈~~帮咱翻了那么多字典~~回复: 问下"惯性滑行"咋说~~
广东的叫 惯性飘移 ……=_=|||
翻译不同~~~
回复: 问下"惯性滑行"咋说~~
是不是这个?“慣性は滑走する”我在翻译网站上找到的。在下不懂日文啦:P回复: 问下"惯性滑行"咋说~~
那个~~~我查了下……inertial的假名是イナーシャル~~~
ドリフト的英文是drift~~~
回复: 问下"惯性滑行"咋说~~
有个问题:为什么要叫哉“师娘”?
好搞笑的呀!
在回答这个问题之前,你可以问一下师傅是谁~~~~~~~~~
稻妻啊~~~~~~~~~~~~~
你被时代淘汰了啊~~~~~~~~
稻妻==》%&022
页:
[1]